Quantcast

Tag Archive | "diseño mexicano"

Tags: ,

Diseño mexicano: El trío

Posted on 27 July 2014 by Rocio

El Trío by Sebastián Lara y Roberto Sedano | Casa Haus

Como saben, me encanta descubrir nuevas piezas de diseño y compartirlas, más aún cuando son de diseñadores mexicanos. Hoy les presento a “El Trío“, una serie de floreros en cerámica esmaltada, con un diseño espectacular de líneas limpias y depuradas, increíbles para cualquier rincón. Inspirados en los tradicionales tríos de música mexicana, cada una de estas piezas tiene nombre y personalidad propia: el Gordito, simpático elemento de la banda, el Fortachón, vocalista y líder, y por último el Flaco, el tímido y delgado guitarrista.

As you know, I love discovering great pieces and sharing them with you all, especially when they are made by Mexican designers and craftsmen. Today, I’d like to introduce you to El Trío, three ceramic vases with a spectacular desing of pure and sleek lines, great for any spot at home or office. Inspired by the traditional Mexican music trios, each piece has its own name and personality. Gordito, is the chubby one, Fortachón, is the strong one, leader of the band, and Flaco, the skinny guitarrist.

El gordito, by Sebastián Lara y Roberto Sedano | Casa Haus

El fortachón, by Sebastián Lara y Roberto Sedano | Casa Haus

El flaco, by Sebastián Lara y Roberto Sedano | Casa Haus

El Trío

El trío by Sebastián Lara y Roberto Sedano

Adoro su distintivo corte en la parte frontal, lo cual recuerda al corbatín que usan los tradicionales tríos mexicanos.

El Trío fue diseñado por Sebastián Lara y Roberto Sedano, diseñador y arquitecto respectivamente, como resultado del taller de diseño que impartió Sebastián recientemente en el IKC. La emoción de compartir estas bellas piezas para mí va por partida doble, y es que no sólo son Sebastián y Roberto mexicanos, sino que además tengo la dicha de conocerlos personalmente (con Roberto, gran amigo, incluso hemos hecho mancuerna en proyectos), de hecho estuve a punto de tomar ese taller, sin embargo no pude hacerlo por mis demás proyectos… espero pronto se repita para poder tomarlo :)

Por último, les dejo un video muy interesante, que muestra todo el proceso de creación de estas piezas, con la manufactura del artista plástico Adrián Guerrero. Quienes reciben los posts en su correo, tendrán que visitar el blog para verlo ;)

I love the cut they have, which is meant to remember the traditional tie worn by the trio musicians.

El Trio was designed by Sebastian Lara and Roberto Sedano, designer and architect, as a result of the workshop Sebastian gave recently at IKC. My excitement to share this gorgeous pieces goes two ways, for not only are they Mexican, but I personally know them (Rob is a dear friend of mine, and we have worked together on projects). Actually, I wanted to take the workshop, but couldn’t due to my own schedule. Hopefully soon :)

Last, here’s a video which shows the interesting manufacture process of the pieces, made by artist Adrian Guerrero. If you get this post via email you should visit the blog to watch it.

Y mañana, tenemos una nueva cita en #QuedamosEn… ¡acá nos vemos!

See you tomorrow at a new “Meet you at” post!

Casa Haus en Instagram | Twitter | Pinterest | Facebook

Comments (6)

Tags: , , , ,

Íconos del diseño: La silla Acapulco

Posted on 17 July 2014 by Rocio

Silla Acapulco Chair | Casa Haus

En los últimos días he estado pensando mucho en la silla Acapulco. Estoy trabajando en una recámara muy especial, y creo que quedaría perfecta en un rincón junto a la ventana… para sentarse a leer un buen libro y disfrutar la vista. Este ícono del diseño, tan de moda actualmente en todo el mundo, es un verdadero clásico en México, y quizá buena parte de Latinoamérica. Creo que toda mi generación guarda recuerdos de esa silla estando presente en nuestra infancia, sobretodo en los pueblos y en la costa. A decir verdad, antes había muchos muebles de playa hechos con una estructura de hierro, y tejidos con palma, o pvc, aunque la Acapulco fuera la que se hizo de fama mundial. Dicen que su diseño data de los años 50′s ó 60′s, y fue creada por artesanos acapulqueños. Ahora, hay muchas marcas en todo el mundo que han tomado su diseño y lo fabrican, incluso a veces con precios típicos de los muebles “de autor”. Si bien, esta silla tiene un diseño perfecto (sencillo, elegante y atemporal) y es deliciosamente cómoda, afortunadamente en México aún se siguen encontrando artesanos que la fabrican, a precios mucho más razonables.

I’ve been thinking a lot about the Acapulco chair lately. I’m currently working on a special bedroom, and I think it would look great in a corner, under the window, perfect for reading and enjoying the view. This iconic piece, so trendy lately, is a true classic in Mexican culture, and perhaps Latinamerica. I know my generation keeps fond memories of it from our childhood, especially in small towns and beaches. Actually, there used to be many different pieces of beach furniture made with a metal frame and vinyl or pvc, but the Acapulco became the star. It’s origins have been dated to the 50′s and 60′s, and it was created by local craftsmen. Many brands around the world have retaken its design and are producing variations of it, with high prices similar to the rest of iconic chairs. Although it does have a perfect design (simple, pretty and classic) and it is deliciously confortable, luckily for us you can still find local craftsmen in Mexico who will make it for a much more reasonable price.

Silla Acapulco chair | Casa Haus

silla_acapulco_chair.fw

Silla Acapulco chair | Casa Haus

Silla Acapulco chair | Casa Haus

Silla Acapulco Chair | Casa Haus

Silla Acapulco chair | Casa Haus

Es perfecta para cualquier lugar y estilo, desde los muy playeros y calurosos, hasta los nórdicos… la Silla Acapulco siempre se ve increíble, sola o con cojines y demás accesorios, y lo mejor, ¡es que es súper a gusto! Y a ti, ¿te gusta?

P.D. ¿Ya vieron el último capítulo de Deco Hogar? En este último, Nadia, Marce y yo les enseñamos a transformar el cuarto de su niña adolescente y pueden verlo aquí. ;)

¡Feliz finde!

It’s perfect for any place and style, ranging from beachy and tropical, to nordic and cool, the Acapulco chair is always amazing, alone or with pillows and throws. Best of all, it’s super comfy! Do you like it?

P.S. Have you watched the latest Deco Hogar show? This time, we show you how to make over a girl’s bedroom into a tween’s bedroom.  And you can watch it online here!

Enjoy your weekend!

fotos: 1. vtwonen, 2. the design files, 3. marie claire maison, 4. san giorgio mykonos, 5. mi casa revista, 6. emma’s blog

Casa Haus en Instagram | Twitter | Pinterest | Facebook

Comments (9)

Tags: , , ,

Clavel

Posted on 16 July 2014 by Rocio

Aquí es Clavel | Casa Haus

Me encanta recorrer las calles de mi ciudad y descubrir nuevos lugares, como quien se descubre un nuevo lunar al observarse la piel.

  El fin de semana pasado andábamos por la zona centro, cuando nos llegó la hora de comer. Como estábamos cerca, sugerí ir Le Coq à Poil, mi lugar de crepas favorito en la ciudad. Nos estacionamos lo más cerca que pudimos y ya caminando del coche al restaurant, encontramos una casa azul turquesa brillante, con un letrerito irresistible que decía: “Aquí es Clavel” sobre el medidor de la luz… Luego, más arriba, sobre el portón, un cartón con el menú: queso fundido, sopa de tortilla, elotes, tlayudas… chiles en nogada. A esas alturas, estaba decidido: comeríamos crepas otro día.

I love walking down the streets of Guadalajara, and discovering new places. Last weekend we were downtown, when suddenly, it was lunch time. Since we were close, I suggested going to Le Coq à Poil, my favorite place for crepes in the city. We parked as close as we could, and were walking to the restaurant when we found a bright teal house, with an irresistible sign reading “Here is Clavel” (meaning carnation). Then, a little higher, over the door, a large piece of cardboard with a very Mexican menu: tortilla soup, corn, melted cheese, tlayudas, chiles en nogada. At that point, there was no turning point: we were having crepes some other day.

En Clavel: menú sobre pared pizarrón | Casa Haus

Entramos, y no había una mesa ocupada. “¿Será que nos quedamos?”, nos preguntamos. “Pero, ¿cómo no, si tienen chiles en nogada a $65?”, pensé yo, y decidimos probar suerte en esta fondita colorida y sencilla… Yo no terminaba de entender cómo éramos los únicos en un lugar con ese encanto, y la suerte que teníamos de que nos atendieran sólo a nosotros. A medida que tomamos nuestro lugar y nos fuimos acomodando, las sorpresas siguieron… lo único que lamenté fue no haber cargado mi cámara, como en tantas ocasiones. Clavel, resultó ser una maravilla de lugar, con comida muy rica a un precio accesible. Así que mientras esperamos nuestros platillos, di rienda suelta a mis ganas de capturarlo todo, aunque sólo fuera con el celular…

Y aquí las tienen, las fotos de ese día :) ¡Espero las disfruten!

We walked in, and there was not a single table taken. “Shall we stay?”, we asked ourselves. “But how couldn’t we, if they have chiles en nogada?”, I thought, and we decided to try our luck in this colorful and simple restaurant. I couldn’t figure out how on Earth were we the only ones in such a charmful place, and how lucky we were to have the staff all to ourselves. As we sat down and settled, I kept finding cute things to capture, if only I had my camera with me. Clavel turned out to be a wonderful place, with delicious food at a very affordable price. So, while we waited for our food to arrive, I went crazy with my cellphone.

Here are the shots of the day :) Enjoy!

Clavel en la mesa / Carnation on the table | Casa Haus

Esperando / Waiting | Casa Haus

Lámpara de vidrio soplado / Hand blown glass pendant | Casa Haus

clavel

Paredes rosa mexicano | Casa Haus

Chiles en nogada | Casa Haus

Lámpara de vidrio soplado / Hand blown glass pendant | Casa Haus

Recibidor con buró antiguo / Vintage side table | Casa Haus

Piso de concreto hidráulico / Hydraulic tile | Casa Haus

Rocío Jiménez en Clavel | Casa Haus

Clavel está en la calle Escorza #11 (a un costado del edificio de la UdG), en horario de 9 am a 10 pm de lunes a jueves, y viernes y sábados de 9 am a 1 am… creo que puede ser una opción muy buena como barecito en la noche, espero pronto poder contarles ;)

Mientras tanto, recuerden que hoy miércoles en la noche se estrena un nuevo programa de Deco Hogar, y en esta ocasión les traeremos ideas para transformar el cuarto de una niña ¡en el cuarto para una chica adolescente! Yo, por mi parte, estaré usando esta chulada de papeles…

Clavel is on 11 Escorza street, from 9 am to 10 pm from Monday to Thursday, and Fridays and Saturdays from 9 am to 1 am. I think this might be a really cool place to hang out on weekend nights… Hopefully I’ll let you know soon ;) In the meantime, tonight airs a new Deco Hogar, and this time we’ll be sharing ideas to transform a girl’s bedroom into a teen’s place! Me, I’ll be working with these beauties…

Papeles Deco Hogar

¡Así que ahí nos vemos! (Mira los programas pasados acá).

See you there! (Watch last week’s episode here).

Casa Haus en Instagram | Twitter | Pinterest | Facebook

Comments (4)

Tags: , , , , , , ,

Encuentro Guadalupe (antes Hotel Endémico)

Posted on 06 July 2014 by Rocio

Encuentro Guadalupe (antes Hotel Endémico) | Casa Haus

De vez en vez descubro proyectos que me enamoran, y el día de hoy quiero compartirles uno que tenía perdido en mis archivos y que redescubrí mientras organizaba nuestra oficina el fin de semana. Entre piedras, desierto y las vistas del hermoso Valle de Guadalupe se encuentra Encuentro Guadalupe (antes Hotel Endémico), un espectacular hotel eco-friendly, y nuestra inspiración para empezar con el pie derecho esta nueva semana. Este increíble hotel tiene un diseño contemporáneo de líneas simples y toques industriales que adoro, pero en realidad, fue su visión amigable con el medio ambiente la que me terminó de enamorar.  Encuentro Guadalupe cuenta con 20 cabañas contemporáneas de 20 m2 cada una, diseñadas por Gracia Studio para fundirse con el paisaje sin intervenir directamente al terreno, teniendo así un profundo respeto por la naturaleza. Las vistas de los viñedos del Valle de Guadalupe (en Baja California, México),  el contacto directo con la montaña y el desierto, y la simplicidad del diseño, recrean un ambiente de relajación que quisiera por poder experimentar personalmente. Y pronto :)

From time to time I discover projects I fall in love with, and today I’d like to share one that had been lost in my archives and rediscovered while organizing our office on the weekend. Among stones, desert, and the beautiful views of Baja California’s Valle de Guadalupe sits Encuentro Guadalupe (formerly Endemico), a spectacular eco-friendly hotel, and our inspiration to kick off the week with the right foot. This amazing hotel has a contemporary design of simple lines and industrial touches I adore, but it was actually its respect for nature that won me over. Encuentro Guadalupe has 20 loft-cabins designed by Gracia Studio to seamlessly blend with the landscape, without direct intervention on the grounds or terrain, thus showing a deep respect for the surroundings. With views of the vineyards, in touch with the mountaind and the desert, and simple design, this is a relaxing spot I’m dying to experience in person soon. :)

Encuentro Guadalupe (antes Hotel Endémico) | Casa Haus

Encuentro Guadalupe (antes Hotel Endémico) | Casa Haus

Encuentro Guadalupe (antes Hotel Endémico) | Casa Haus

Encuentro Guadalupe (antes Hotel Endémico) | Casa Haus

Encuentro Guadalupe (antes Hotel Endémico) | Casa Haus

Encuentro Guadalupe (antes Hotel Endémico) | Casa Haus

Encuentro Guadalupe (antes Hotel Endémico) | Casa Haus

Encuentro Guadalupe (antes Hotel Endémico) | Casa Haus

Encuentro Guadalupe (antes Hotel Endémico) | Casa Haus

Encuentro Guadalupe (antes Hotel Endémico) | Casa Haus

Encuentro Guadalupe (antes Hotel Endémico) | Casa Haus

Encuentro Guadalupe (antes Hotel Endémico) | Casa Haus

Encuentro Guadalupe (antes Hotel Endémico) | Casa Haus

Encuentro Guadalupe (antes Hotel Endémico) | Casa Haus

¿Verdad que es increíble? Me fascina su estilo sobrio y minimalista, el uso de madera, acero y concreto pulido, así como los detalles industriales. Creo que es un estilo que bien podría servir de inspiración para llevarlo al hogar, ¿no te parece? E incluso podría inspirar dos que tres diy, como por ejemplo las divinas lámparas de tubería sobre la cama :) Por cierto, muy curioso cómo el mismo espacio luce tan diferente, ya sea negro o blanco… ¿a ti cuál te gusta más?

P.D. Hoy es el último día para anotarte al sorteo del vinil de vinilismo!!! Para participar, da click acá.

Isn’t it amazing? I love its elegant minimalism, and the use of wood, concrete and steel, as well as the industrial touches everywhere. This could easily inspire any space at home, and even a couple of DIY projects (I’m thinking about the gorgeous piping sconces above the bed). By the way, funny how color changes any space… rooms look so different weather black or white. Which one do you like the most?

fotografía: Luis García, via

Casa Haus en Instagram | Twitter | Pinterest | Facebook

Comments (5)

Tags: , ,

Mis favoritos de Expo Enart

Posted on 02 March 2014 by Rocio

Expo Enart via @casahaus

Como cada año, a finales de febrero fui a visitar la Expo Enart. Ésta feria celebra la artesanía mexicana y se lleva a cabo en mi querido Tlaquepaque, así que es un verdadero gozo para mí. Me encanta descubrir cada vez más manos talentosas traídas de todos los rincones de México. Y como en otras ocasiones, llevé mi cámara al hombro, para compartirles mis favoritos de Expo Enart 2014. Así que sin más preámbulos, aquí los tienes… ¡espero los disfrutes!

Like every year, this February I went to Expo Enart. This is a trade fair, especializing in Mexican crafts and decorative arts, and it takes place in my dear Tlaquepaque, so it’s pure joy to me. I love discovering more talented hands brought from all parts of Mexico. And just like the other times, I had my camera on my shoulder, ready to snap the best photos and bring you my favorites. So, here they are… enjoy!

1. Cerámica El Dorado

Cerámica El Dorado en Expo Enart 2014 via @casahaus

2. Artesanía en metal de Busart 10 / metalwork

Artesanía Busart en Expo Enart via @casahaus

3.  El impecable trabajo de carpintería de Galería Sofía / Gorgeous furniture from Galeria Sofia.

Banco de madera en Expo Enart via @casahaus

Buró vintage en Expo Enart via @casahaus

4. Hermosa vajilla de Mayólica Santa Rosa / Beautiful plates.

Vajilla de cerámica artesanal en Expo Enart via @casahaus

5. Tenangos bordados otomíes /Otomi textiles and embroidery.

Bordados otomíes en Expo Enart via @casahaus

Estilismo increíble en Expo Enart 2014 via @casahaus

Expo Enart 2014

Tendencias de decoración en Expo Enart 2014 via @casahaus

Bordados mexicanos en Expo Enart via Casa Haus

Estos últimos estuvieron en un display increíble, cuyo estilismo me enamoró. Una muestra de cómo el diseño mexicano complementa perfectamente las últimas tendencias en decoración contemporánea… ¿no crees?

I especially loved the styling from the last two, which shows how amazing Mexican design and crafts work with the latest trends in décor.

¡Feliz inicio de semana!

Happy Monday!

fotografía: Rocío Jiménez

Comments (4)

Tags: , , , , , , , , , , ,

Hermosa casa estilo mexicano contemporáneo en Arandas

Posted on 09 February 2014 by Rocio

Flores sobre la mesa de centro | Casa Haus

¡Feliz lunes! Hoy estoy especialmente emocionada, pues les traigo un proyecto recién salidito del horno, en exclusiva para Casa Haus. Los interiores de esta hermosa casa en Arandas (cerca de Guadalajara) fueron diseñados por el arquitecto Rob Sedano, un muy querido amigo mío, así que la emoción va por partida doble. Se trata de una vivienda con un marcado estilo mexicano contemporáneo, y toques clásicos, llena de piezas hermosas y muchos detalles finos y puntuales que levantan aún más la decoración. No sólo eso, adoro cómo todos los espacios son muy luminosos, y se respira un ambiente sereno y relajado. En fin… sin más palabras, aquí tienes las fotos, espero que las disfrutes ;)

Happy Monday! Today I’m super excited to share a freshly baked project, never seen before. The interior design of this gorgeous house in the country, close to Guadalajara, was held by architect Rob Sedano, a dear and talented friend of mine. This is a very Mexican yet contemporary home, with touches of classic pieces, and lots of details that make it very special. Not only that, I love how all spaces are filled with light, and have a serene and relaxed feel. So, no more words, here are the photos for you to enjoy ;)

Sala mexicana contemporánea | Casa Haus

Sala mexicana contemporánea | Casa Haus

mexican_contemporary

Rincón mexicano | Casa Haus

Comedor mexicano contemporáneo | Casa Haus

Cocina estilo mexicano | Casa Haus

Detalle en sala mexicana | Casa Haus

Sala clásica mexicana | Casa Haus

Detalles sobre la cama | Casa Haus

Recámara mexicana | Casa Haus

Detalle sobre el buró | Casa Haus

Recámara mexicana contemporánea | Casa Haus

Carretilla | Casa Haus

Molino | Casa Haus

Éste es un excelente ejemplo de cómo el estilo mexicano puede lucir contemporáneo, y no aburrido o pasado de moda. La decoración se integró perfectamente al estilo de la arquitectura, brindando espacios muy acogedores y muy llenos de carácter y personalidad. Por cierto, me encantó la sala plantada en el patio central, llena de luz. Me pareció de lo más original e inesperado, ¿no crees?

Puedes ver más casas y espacios de estilo mexicano dando click acá.

¡Feliz semana!

Once again, this is a great example of how Mexican style can still look contemporary and not outdated. The interior design is fully integrated to the house’s architecture, resulting in beautiful and warm spaces, with lots of charm and personality. By the way, how cool is the living room right in the middle of the patio? So original and unexpected!

You can see more Mexican style here.

Happy week!

fotografía: Rob Sedano

Comments (8)

Tags: , , ,

Xuni: Diseño mexicano en la cocina

Posted on 03 February 2014 by Rocio

Contemporary Kitchen by EOS Mexico | Casa Haus

Hace poco me invitaron a la presentación de la Cocina Xuni, diseñada por Mauricio y Sebastián Lara, de EOS México, para Mödul Studio en conjunto con Masisa. Inspirada en la vivienda rural mexicana, me encantó la propuesta de Xuni: una cocina contemporánea, de líneas rectas y sencillas, en una paleta gris y blanco, abierta e integrada con el comedor (e incluso la sala o family room, lo cual es una gran tendencia actualmente). Tuve la oportunidad de experimentarla y vivirla, además de platicar con Mauricio y Sebastián, personas encantadoras y sencillas, a pesar de la gran trayectoria que tienen. Definitivamente una noche para recordar :)

I was recently invited to the presentation of Xuni, a kitchen designed by Mauricio and Sebastian Lara, from EOS Mexico, for Mödul Studio, in collaboration with Masisa. Inspired in the Mexican rural homes, I loved the whole concept: a contemporary kitchen, with sleek, simple lines, in a gray and white palette, open and fully integrated to the dining space (and even the family room, so trendy right now!). I had the chance to experience it all, and talk to Mauricio and Sebastian, who are charming and down-to-earth, in spite of being huge designers. It was definitely a night to remember :)

Cocina Xuni diseñada por EOS México | Casa Haus

Cocina Xuni por EOS México | Casa Haus

Cocina Xuni | Casa Haus

Además de la cocina en sí, me encantó el styling que la se le dio al espacio (pude reconocer muchas piezas de H & M Home), dando la sensación de estar en un ambiente habitado.

I also loved how the space was styled (with accesories from H & M Home), giving the feeling of a lived kitchen.

Detalles sobre la mesa | Casa Haus

Me da mucho gusto que grandes empresas globales busquen alianzas con diseñadores mexicanos para crear propuestas novedosas y además sustentables. Ojalá más marcas sigan el ejemplo, y la apuesta por el diseño mexicano se convierta en una tendencia. :)

Por cierto, la cocina evidentemente es enorme, pero está diseñada para adaptarse y ser personalizada a cualquier espacio, por pequeñito o grande que sea ;)

¡Feliz martes!

I think its amazing that global brands seek Mexican designers to create original and sustainable solutions. I hope this becomes a trend, where more companies bet on Mexican design. :) By the way, I know this kitchen is huge, but it’s designed to adapt to any space, no matter how small or large it is ;)

Happy Tuesday!

fotografía: Rocío Jiménez

Comments (4)

Tags: , , , , , , , , ,

Tendencias: Los bordados otomíes o tenangos

Posted on 30 January 2014 by Rocio

Bordado otomí o tenango en decoración contemporánea | Casa Haus

Recientemente he visto, con mucho orgullo y alegría, que los bordados otomíes (también conocidos como tenangos) son ya una fuerte tendencia en la decoración y el diseño de interiores. Quizá los has visto sin darte cuenta en salas, comedores, recámaras… ¡en todos lados! Incluso ya se ven en las pasarelas de la mano de marcas de renombre, como Hermés. Sus diseños son hermosos y resultan muy contemporáneos (quedan de maravilla con cualquier estilo de decoración para agregar un toque de color y textura), a pesar de que se trata de una técnica que se ha transmitido de generación en generación entre los indígenas de Hidalgo, en México. Se trata de un bordado hecho completamente a mano, con diseños originales, y es gracias a esta artesanía que muchas familias se mantienen. Los motivos bordados no son figuras hechas al azar, sino que representan toda una forma de ver la vida y el mundo por estas comunidades.

Lately I have noticed (with pride and joy) that there’s an increasing trend in using otomi textiles (also known as tenangos) in décor and interior design. Perhaps you’ve seen them too in living rooms, dining rooms, bedrooms, nurseries, you name it. You can even see them on the runway, with hi-end brands, such as Hermés. Otomi designs and patterns are really gorgeous and they have a very contemporary feel to them (they look amazing in any décor style to add a punch of color and texture) eventhough this is a technique that’s been transmitted generation after generation among the Otomi people in the state of Hidalgo, in Mexico. This is a 100% handmade embroidery, with original designs, and a means of living for many families. The figures are not random, they represent their philosophy and the way they interact with the world.

Pie de cama otomí o tenango | Casa Haus

Los bordados otomíes se pueden usar en prácticamente cualquier lado, ya sea como ropa de cama o cojines, hasta caminos de mesa, o incluso para tapizar muebles o cabeceras… tu imaginación es el límite ;)

Otomi textiles can be used in many ways, such as bedding, pillows, table runners, or even to upholster a headboard or any piece of furniture… your imagination is the limit ;)

Cojines otomíes en sala moderna | Casa Haus

cojines otomíes en sala moderna | Casa Haus

otomi_embroidery

Colcha otomí en cama moderna | Casa Haus

cabecera otomí | Casa Haus

Incluso te puedes aventar a pintar tu pared con esténcil (como lo hice yo), con un diseño otomí.

You can even try stenciling your wall (like I did), with an Otomi design.

Pared otomí hecha con esténcil | Casa Haus

O inspirarte y pintar un mueble.

Or a piece of furniture.

Cajonera otomí | Casa Haus

Los bordados otomíes son ya tan populares que muchas marcas han lanzado productos “inspirados” en ellos, como por ejemplo, papel tapiz…

Otomi embroidery is so popular that many brands sell products “inspired” by them, such as wallpaper…

Papel tapiz otomí | Casa Haus

…lámparas…

lamp shade drums…

lámpara otomí | Casa Haus

…o simplemente imprimir o bordar de manera industrial textiles.

…or simply printing or industrially embroider textiles.

cojines impresos | Casa Haus

cojines falsos otomíes | Casa Haus

Viviendo en México he tenido la fortuna de ver estos bordados personalmente, y son, sin exagerar, bellísimos. Sus creadores son gente muy humilde y muy trabajadora, algunos de ellos ni siquiera hablan español, pues su idioma nativo es el otomí. Si bien siento mucho orgullo al ver que esta artesanía se ha vuelto muy popular en todas las regiones del mundo, también debo confesar que siento mucha tristeza darme cuenta que esta popularidad ha beneficiado poco a los artesanos y a la comunidad. En realidad, son los comerciantes que los venden, tanto aquí como en el extranjero, quienes se llevan la mayor parte de la ganancia, pagándoles a ellos cantidades de risa considerando todo el trabajo que cada pieza requiere. No sólo eso, sus diseños no han podido ser protegidos legalemente, de manera que no se les pagan regalías por usarlos, y sólo se “inspiran” en ellos para copiarles los productos (como es el caso de las últimas imágenes).

Para suerte de los mexicanos, podemos encontrar estos bordados en mercados de artesanías. Para mis amigos extranjeros, investigué mucho tratando de encontrar UNA tienda en línea que vendiera los productos de manera directa, desde los artesanos hidalguenses y para mi sorpresa no la encontré. Sin embargo, sí encontré el sitio de las Bordadoras Arcoiris, una cooperativa de mujeres que busca precisamente conseguir un precio justo por sus bordados. No tienen tienda en línea, pero sí vienen sus formas de contacto para poder comprarles de manera directa, y así poder ayudarles a mejorar su calidad de vida y la de su comunidad. De igual manera, encontré el proyecto La Monarca, esa sí es una tienda en línea que busca apoyar el talento de los artesanos mexicanos, pagándoles de manera justa. Ahí puedes comprar mantas otomíes.

Espero se sientan inspirados a incorporar este tipo de detalles étnicos en su hogar, y sobretodo a apoyar a los artesanos quienes los producen.  ;) ¡Bonito jueves!

Living in Mexico I’ve had the chance to see this embroidery personally and they are really gorgeous. The creators are humble and hard working people, some not even speaking Spanish (since Otomi es their native language). Eventhough I feel pride seeing how popular Otomi textiles have become, I must confess I do feel sad realizing such popularity has done few (or none) for the people and the community. As most times, it’s the resellers who make the profit, paying very little to them for such an amount of time each piece requires. Not only that, their designs have not been legally protected, so brands keep making “inspired” products without paying any royalties to them.

Luckily for us, you can find this textiles is artisan markets. As for my foreing friends out there, I did a loooong research trying to find ONE single online shop selling directly from Otomi people, but didn’t find it. I did find, however, Rainbow Embroiderers, a collective of Otomi women seeking to sell their products for a fair price. They don’t have an online store, but you can find the contact form and even their personal phone numbers. Then I found the beautiful project La Monarca, an online shop seeking to support Mexican artisans. 

I hope you feel inspired to incorporate this trend at home, supporting those who produce it. Happy Thursday!

1. table tonic, 2. marshall watson interiors, 3 y 4. bestor architecture, 5. crystal gentilello, 6. design sponge, 7. shrewt, 8. lena corwin, 9. hygge & west, 10. mood design studio, 11. lonny, 12. wisteria.

Comments (10)

Tags: , , ,

It’s good to be back

Posted on 05 January 2014 by Rocio

Después de haberme desconectado un par de semanas, es bueno estar de regreso. :) Como les conté antes de irme, nos tomamos unas vacaciones con la familia y, aunque el clima estuvo haciendo de las suyas, la verdad es que lo disfrutamos todo muchísimo. Si me sigues en instagram, quizá ya sabes en dónde estuvimos (hubo gente que estuvo adivinando, algunos muy atinadamente :)… uno de los lugares más inspiradores que puedes encontrar, y de hecho recientemente declarado por la revista Condé Nast como la mejor ciudad de todo el mundo para visitar: San Miguel de Allende, México.

After a couple of weeks away, it’s good to be back. Like I told you, we took a break to enjoy our family and, eventhough the weather was crazy, we actually spent a great time together. If you follow me on instagram, you might have a clue as to where we were (some even made guesses:): one of the most inspiring places you can find, and actually recently declared by Condé Nast Traveler magazine as the top city in the world to visit: San Miguel de Allende, Mexico.

Puerta antigua en San Miguel de Allende | Casa Haus

san-miguel

San Miguel Deli | Casa Haus

pasillos antiguos | Casa Haus

Ésta no es la primera vez que visitamos San Miguel, pues J y yo ya habíamos ido hace dos años para nuestro aniversario.  Fue increíble regresar, y poder visitar algunas de mis tiendas de decoración favoritas, como Trinitate, con su cerámica tan hermosa.

This is not the first time we visited San Miguel. J and I went two years ago, for our anniversary. I loved revisiting the city, especially some of my favorite décor shops, like Trinitate, with its gorgeous ceramics.

cerámica renacimiento | Casa Haus

cerámica renacimiento | Casa Haus

cerámica renacimiento | Casa Haus

Quedé especialmente enamorada de su línea de Navidad… quizá para el próximo año podría poner algunos detalles así :)

I fell in love with their Christmas pieces… perhaps next year I could have some ornaments like these.

eres mi estrella | Casa Haus

Después visitamos Fábrica La Aurora, una antigua fábrica textil la cual ahora alberga muchas galerías de arte contemporáneo así como tiendas de decoración. Sus exteriores y sus jardines llenos de suculentas no podían pasar desapercibidos para mí.

Then we visited La Aurora, an old textile factory turned which now houses art galleries and décor shops. And with these outdoors, I couldn’t help but get busy with my camera.

la aurora | Casa Haus

la aurora | Casa Haus

suculenta por Casa Haus

agave blanco | Casa Haus

Y por último, Xochicóatl, una tienda preciosa, en donde encontré esta increíble pared de cuadros de mariposas y otros insectos, entre otros tesoros.

Last but not least, Xochicoatl, a cute little store, where I found an amazing gallery wall of butterflies and other insects.

mariposas | Casa Haus

puerta antigua | Casa Haus

En fin, ni el frío ni la lluvia nos impidieron disfrutar el hermoso San Miguel de Allende. Por supuesto, también me di el agasajo de fotografiar pisos hermosos, de esos que ya saben me vuelven loca… pero ése, mis amigos, tendrá que ser otro post. ;) Mientras tanto, me despido esperando que esta primera semana del año sea muy inspiradora y productiva para todos… ;) ¡Feliz lunes!

Not even the cold weather nor the rain stopped us from enjoying gorgeous San Miguel. I also got the chance to take photos of amazing floors, those that sweep me away… but that, my friends, will have to be another post. In the meantime, I say goodbye, hoping this first week of the year is both inspiring and productive for all of you. Happy Monday!!!

fotos: Rocío Jiménez

Casa Haus también en:  youtubegoogle +instagramtwitterpinterest y facebook

Comments (12)

Tags: , , ,

Nuestro árbol de Navidad DIY

Posted on 28 November 2013 by Rocio

Navidad en casa

Como les decía, después de nuestro fin de semana, la Navidad ya se instaló en la casa. Todavía faltan un par de detalles, pero al menos el ambiente ya lo tenemos puesto. Mucha gente me ha estado preguntando sobre nuestro par de arbolitos de Navidad, y a todos les he dicho lo mismo: se sorprenderán de saber qué árboles son y cómo los conseguí.

Like I said, Christmas has arrived home. There are still some details missing here and there, but overall, we’ve got the mood already. Many people have asked about our Christmas trees, and I’ve answered the same thing to all: you’ll be surprised to know.

arbol de navidad de quiote | Casa Haus

Resulta que nuestros árboles no son árboles, son QUIOTES. ¿Saben lo que es eso? Es la flor del agave (sí, ese mismo con el que hacemos el tequila) ;) O sea, imaginen esta foto, pero en lugar de la base envuelta en tela, pongan un agave. :)

Turns out our trees are not trees, they are QUIOTES (like Don Quijote, but without the J). Do you know what that is? It’s the agave flower (the very same one from where we produce tequila, yes!) ;) Just picture this very same photo, but instead of the burlap base, picture an agave plant. :)

detalles árbol diy quiote

Yo lo encuentro muy bello, muy ornamental, hasta parece una especie de pino. Sus ramas son muy delgaditas, y en las puntas tienen muchas ramitas. Algunas de ellas incluso tienen agavitos miniatura, que parecen hojitas.

I find it extremely beautiful, very ornamental. It’s like a branch, but shaped as a pine tree. It’s delicate and pretty. Some of the branches have tiny agaves, which seam like leaves.

quiote christmas tree

Sobre cómo lo conseguimos, es una larga historia. Desde el año pasado tuve la idea, así que fuimos al pueblo de Tequila, pensando que allá los encontraríamos más fácil. Sin embargo, el quiote es comestible, y en Tequila, no hay ni uno a la vista, pues todos los quitan y los aprovechan. Así que el año pasado me quedé con las ganas. Entonces desde enero, empecé a observar las calles de Guadalajara, y me di cuenta que hay muchísimos agaves y magueyes en las calles de la ciudad, los más viejos con quiotes enormes. A veces crecen tanto y secan al agave, que la gente los tira sin aprovecharlos, porque aquí en la ciudad no los usamos para nada.

As for how we got it, it’s a long story. I had the idea since last year, so we went on a trip to the town of Tequila, thinking it would be easier there. However, the quiote flower is edible, and in Tequila there is not a single one in sight, because they are all used. So ever since I started observing the streets in Guadalajara, and realized there are lots of agaves in the streets, the older ones with quiotes. When the agave is very old, the quiote grows very tall, and then the agave dries. And then people just cut them down and throw them away.

Navidad DIY | Casa Haus

Así que este año fue más sencillo, yo ya había visto dos quiotes a la vuelta de la esquina, así que llegado el tiempo, preguntamos y los cortamos. :)

So this time it was easier. I had spotted two quiotes just around the corner. So when the time came, we asked and cut them down :)

quiote christmas tree

Y aquí están, en casa, viéndose lindos. Lo mejor de todo es que aunque se sequen, las ramas no se bajan, quedan paraditas… Y con eso que nuestra casa es chiquita, la verdad es que caben mucho mejor que un árbol tradicional. Y nos ahorramos el dinero. ¿Qué más puedo pedir?

Así que ahora ya saben la historia de nuestros árboles de Navidad diy. No más misterio. :)

So here they are, looking cute at home. The best thing is, eventhough they dry, the branches remain up. And since our home is so tiny, this is better than the natural trees. And we saved on money. What else could we ask for? So now you know the story behind our DIY Christmas trees. Mystery solved :)

fotografía: Rocío Jiménez

Sígueme en:  youtubegoogle +instagramtwitterpinterest y facebook para más inspiración :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Comments (25)

http://www.twitter.com/casahaus http://www.pinterest.com/casahaus http://www.facebook.com/casahaus https://www.google.com/+CasahausNet http://instagram.com/casahaus http://www.youtube.com/CasaHausNet http://www.bloglovin.com/blog/3884978 http://feeds.feedburner.com/casahausespanol mailto:rocio@casahaus.net

Visitas a Casa Haus





  • Patrocinadores

  •  

  • ¡Más inspiración en Instagram!

     
    Lista la receta del pay de limón en el blog (+ todos los detalles para un picnic delicioso y sin complicaciones ;). Todo en www.casahaus.net
    Otra más del #picnic de ayer... Buenos días mundo!
    Hoy #QuedamosEn un picnic! Ven, te invito ;) www.casahaus.net
    Preparando el post de mañana... :) #QuedamosEn
    Enamorada de "El Trío", hermoso diseño de los tapatíos @sebastian_lara y @adnarquitectura. Descúbrelo todo hoy en www.casahaus.net #diseñomexicano
    Pay en un frasco :) Pie in a jar #yum
    Arriba desde temprano, en esta nublada mañana de domingo... #buenosdías
    Hoy en el blog, un hermoso loft, luminoso y con toques vintage que me encantan! Más en www.casahaus.net #deco
    Las delicias de tener un muro completo de pizarrón en casa ☺️#home
  • ¡Sígueme en Instagram!

     

  • ¡Mi último video en YouTube!

     

  • ¡Sígueme en YouTube!

     


  • Advertise Here


    Advertise Here



    Lifestyle Blogs