Quantcast

Tag Archive | "diseñadores"

Tags: , , , ,

Diseño mexicano gana premio en Milán con la silla mariposa

Posted on 21 April 2013 by Rocio

Silla Butterfly angulo

Inspirada en la belleza y resistencia de la mariposa Monarca, esta hermosa pieza llamada Silla Mariposa fue diseñada por tres jóvenes mexicanos y acaba de ganar el premio del primer lugar en el concurso internacional de diseño A´Design Award and Competition, en Milán.

Inspired by the beauty and strenght of the “Monarch” butterly, this gorgeous chair designed by three young Mexican designers has just won the first prize in the A´Design Award and Competition in Milan.

Butterfly chair

silla mariposa

Se trata de una pieza con una singular belleza y funcionalidad. Los diseñadores, Eduardo García, Paloma López Flores yYannick Jacques, se inspiraron en la forma y estructura del ala de la mariposa Monarca para crear una silla “confortable, estética, ligera pero muy fuerte, propia para interiores tanto como para exteriores”. Lo mejor de todo, y lo que la hace única es que al colocar una frente a la otra se consigue la figura de una mariposa.

It is a really gorgeous yet functional piece of furniture. The butterfly’s wing was used as inspiration for its shape and structure, to create a “very confortable, aesthetic and light but strong piece of indoor-outdoor furniture”. The best thing, though, is when facing one chair against another, they make the shape of a butterfly

Santo Jean Ya

Vistas Silla Butterfly

Fue diseñada para producirse en una sola pieza de aluminio, sin embargo también podría crearse con otros materiales, como son fibra de vidrio, bronce, plástico, etc. Además, se puede guardar una dentro de la otra para su almacenamiento.

It was designed to be produced in one single piece of cast aluminum, but it can also be produced in plastic, carbonfiber, or bronze. Plus, it can be stacked by putting one inside the other.

Colores Silla Butterfly

Es un orgullo y una alegría enorme saber que un diseño de Guadalajara ganó este año el premio en Milán, con una pieza tan hermosa y bien diseñada.

Por cierto, si quieres saber más sobre Eduardo, Paloma y Yannick, te recomiendo que visites la página de Santo & Jean Ya, su firma de diseño, con sede en Nueva York.

It makes me really proud and happy to know that a design from Guadalajara won the first prize in Milan this year, with such a beautiful and well designed piece of furniture.

By the way, if you’d like to read more about Eduardo, Paloma, and Yannick, visit their firm’s website: Santo & Jean Ya.

¡Bonita semana!

Happy week!

P.D. Estuve todo el fin de semana trabajando en un proyecto muy lindo… prontito estaré compartiendo la nota! :)

P.S. Spent all the weekend working on a pretty project I’m totally excited to share with you… working on the post to get it ready soon :)

imágenes: A´Design Award y Santo & Jean Ya

Casa Haus también en:  youtubegoogle +instagramtwitterpinterest y facebook!

Comments (12)

Tags: , , , , , , , , , ,

Quedamos para tomar algo

Posted on 19 February 2013 by Rocio

quedamos-en-banner

¡Es increíble cómo ha volado el mes de febrero! Ha llegado el momento para una nueva quedada (o reunión virtual), y en esta ocasión, salimos de casa para quedar en un lugar rico para tomar algo y estar a gusto con los amigos…

It’s amazing how February has flown away! Once again, it’s time for our monthly “meet you at” post, and this time, we’re leaving the house and meeting at a nice place to drink something and spend the time with friends…

cafe los arrayanes

Yo en lo particular, me di el gusto de visitar personalmente un lugar al que ya le tenía muchas ganas y que me pareció perfecto para este post: Café Los Arrayanes.

With this post in mind, I decided to finally visit a place I had long been wanting know, perfect for this “e-meeting”: Café Los Arrayanes.

casa farah Arq. Rafael Urzúa

Este café se encuentra en una de las casas más bonitas de Guadalajara (y de mis consentidas), mejor conocida como la Casa Farah, construida en 1936 por el Arq. Rafael Urzúa Arias.

This café is located in one of Guadalajara’s most beautiful houses (and a personal favorite), better known as the Farah House, built in 1936 by Architect Rafael Urzua Arias.

casa farah

Esta casa es considerada por la crítica como una de las mejores muestras de la Escuela Tapatía de Arquitectura, conformada, entre otros, por el famoso Arquitecto Luis Barragán. Después de haber sufrido algunos daños y transformaciones, la finca fue adquirida por la familia Ponce Pulido, y fue restaurada para su nuevo uso por el Arquitecto Juan Palomar.

This house is considered by many critics as one of the finest samples of the Guadalajara Architecture School, world famous for another of its architects: Luis Barragan. After suffering some damages and transformations, this house was bought by the Ponce Pulido family, and then restored by Architect Juan Palomar.

casa farah 2

Casa Farah

Casa Farah

Casa Farah

Casa Farah

patio

pasillo

detalles patio

patio

alrededores cafe arrayan

Desde pequeña tengo fascinación por todas estas casas… recuerdo contemplarlas fijamente cada que pasábamos (y pasamos) por ahí. Hay muchas cosas que me gustan de este estilo de Arquitectura regionalista, y es su marcada influencia mediterránea, sus formas simples: arcos, figuras geométricas, etc., proporciones equilibradas y sus jardines amplios y acogedores. También de repente encontramos formas de influencia árabe, como las estrellas. Esta casa en particular, tiene una de las estrellas más lindas que yo he visto.

I’ve always felt fascination for this architecture… I remember staring at these houses every time we drove by (and still do). There are lots of gorgeous things I love about this style: it’s Mediterranean influence, its simple shapes and arches, use of geometric figures, well balanced proportions, and beautiful gardens and patios. There are also some Arabic accents, such as the stars. This particular house has a gorgeous one.

estrella casa farah

¿Verdad que es increíble?

Isn’t it lovely?

Y lo mejor, es que podemos llegar fácilmente en bici, especialmente los domingos que hay Vía Recreativa.

Best of all, one can get there easily, especially on Sundays with the Via Recreativa.

casahaus bici

Para saber más: El Café Los Arrayanes abre de lunes a viernes de 8:00 a 22:30 hrs, y sábados y domingos en horario de 8:00 a 15:00 hrs. Encuentras ricos cafés, tisanas, tés, frapés, así como cosas ricas para comer. Pregunta por el coctel “arrayán”, especialidad de la casa :)

More info: Café Los Arrayanes is open from Monday to Friday from 8:00 to 22:30, and Saturdays and Sundays from 8:00 to 15:00. You can find great coffee, tea, cold beverages, and good things to eat. Ask for the Arrayan cocktail, the house specialty. :)

Y ahora es momento de visitar el resto de los blogs participantes:

Time to visit the rest of the blogs:

Chic & DecoComodosinterioresCositas DecorativasDar AminaDecor & Me,  DeleiteDelikatissenDesde mi ventanaDurabilitéEl sabor de lo antiguo, En mi espacio vitalEtxekodecoGris Berenjena,  Kulunka Deco,   La silla turquesaMD Arquitectura y DiseñoMes caprices belges,  Ministry of decoMuebleando otra vezOlaimarOne Happy Mess,   Rue Vintage 74Tránsito Inicial,Tres StudioUn, dos, trexaVirlova,  A desperate lifestyleAntioquíaBlanco VintageBoho Deco Chic,  Casa Haus

fotografía: Rocío Jiménez para Casa Haus

P.D. Nuestra sala está participando en un concurso de facebook, y ¡necesito votos para ganar! ¡Ayúdame votando aquí!!! ¡Mil gracias!

casahaus en instagram

Comments (19)

Tags: , , , , , , , , , , ,

Diseñadores: Cristián Preece

Posted on 31 January 2013 by Rocio

Adoro descubrir diseños hermosos y espacios bien decorados, por eso me encantó encontrar el trabajo de Cristián Preece, interiorista chileno con un gusto y un estilo increíble. Sus diseños contemporáneos me resultan muy frescos y completos, ideales para vivir en ellos (a propósito, puedes hacer más grandes las fotos dando click en cada una de ellas).

I love discovering great design and amazing spaces, that’s why I loved finding Cristian Preece, interior designer from Chile, with a gorgeous sense of style. His contemporary designs are simply fresh, perfect, and beautiful (click on each photo to enlarge them).

recamara en gris y rosa

sala comedor

fresca inspiracion

dormitorio principal

cuarto tv

comedor clasico contemporaneo

sala con repisas

dormitorio

oficina

cocina a rayas

departamento moderno

dormitorio

sala moderna

recamara

comedor

Preciosos, ¿verdad? Con tantos espacios tan increíbles, me cuesta elegir uno favorito, sin embargo, me encantaría poder estar sentada a la mesa de esta última fotografía, disfrutando la rica ensalada. ¡La mesa blanca y la sala gris al fondo me hacen suspirar!

Gorgeous, right? With so many beautiful spaces, it’s hard for me to choose a single one, however, I must really say I’d love to be sitting on this last dining room, eating that yummy salad on the plate. The white table, and the grey living room just make me sigh!

Cristian Preece

Por cierto, al respecto de sus diseños, Cristián nos comenta: “Busco con cada ambiente rescatar la esencia de las personas, otorgar mucha personalidad, hacerlos amables y que sean por sobre todo inspiradores. Me inspiro en la vida diaria, en la calle, en las ferias de diseño y decoración internacionales, en viajes, revistas y blogs relacionados con el tema. Nunca pongo nada que no tendría…”

Sin duda alguna, un diseño de interiores que da respuesta a las necesidades de quienes habitan los espacios, funcionales y hermosos a la vez. Por cierto, te recomiendo seguir a Cristián en Twitter, donde suele dar muchos consejos y tips de decoración, además de compartir su trabajo.

¡Bonito día!

On his designs, Cristian says “On each space I try to rescue the essence of people, bring tons of personality, make them welcoming and above all, inspiring. I get inspired on everyday life, the streets, design fairs around the world, travels, magazines, and blogs. I never put something (in a room) I wouldn’t personally have…”

His designs definitely deliver functional, beautiful spaces. By the way, follow Cristian on Twitter for advice, great decorating tips, and tons of inspiration.

Great day!

casahaus en instagram

Casa Haus en Twitter

pinterest

Casa Haus en Facebook

Comments (7)

Tags: , , , , ,

Diseño y Tiendas de Decoración en Tlaquepaque

Posted on 29 January 2013 by Rocio

Este sábado fuimos a Tlaquepaque como parte del diplomado en interiorismo que estoy tomando en el Instituto Karen Collignon.  A mí me encanta visitar este lugar cada vez que puedo (en realidad se encuentra dentro de la Zona Metropolitana de Guadalajara) porque tiene una magia y un encanto muy de los pueblos de México, pero además, porque es el centro de la artesanía mexicana, y cuenta con muchas tiendas dedicadas al arte, el diseño y la decoración.  Caminar por sus calles siempre es un placer para mí. Sin embargo, en esta ocasión la visita fue aún mejor pues consistió en un recorrido guiado por las mejores galerías y tiendas, de la mano del Arq. Julio César Chávez, presidente de la Sociedad Mexicana de Interioristas. Éstas son algunas imágenes que capturé para compartir con ustedes, espero las disfruten :)

Last Saturday we went to Tlaquepaque, a little Mexican town (actually in the middle of our city), with my class from the Interior Design course I’m taking at Instituto Karen Collignon. I’m always in the mood for a walk in Tlaquepaque, because I really love its streets and charm, and because it’s home to the best Mexican artisans and craftsmen, with galleries and stores dedicated to home décor and design. This time, the tour was even better, for it was guided by Architect Julio Cesar Chavez, president to the Mexican Interior Design Association. These are my favorite photos, hope you enjoy them!

tlaquepaque

calle de Tlaquepaque

escultura Rodo Padilla

En la Galería de Rodo Padilla, nos atendió el mismísimo Rodo (uno de los escultores ceramistas más renombrados de México), dándonos una plática muy interesante sobre su trabajo y su trayectoria. Al final, me firmó una postal a modo de regalo por mi cumpleaños… más no podía pedir :)

Rodo Padilla, one of Mexico’s most renowned sculptors, received us in his gallery, talking us through his work and history. He signed a postcard for me as a birthday present! :)

con Rodo Padilla

detalle espejo

En la galería de Jesús Guerrero Santos, encontré este espejo que me encantó, así como una cruz hermosa y una pila con pajaritos de cerámica.

At Jesús Guerrero Santos’ gallery I found an amazing mirror, a beautiful cross, and little ceramic birds.

corazon y cruz

pajaritos

También visitamos Casa Terranova, una galería de arte mexicano con obras de muchísimo valor. Esta pequeña pintura, por ejemplo, es de Frida Khalo, y tiene un valor de 2 millones de pesos (alrededor de 150 mil dólares).

We also visited Casa Terranova, a Mexican Art Gallery, where we found some really valuable pieces. This tiny painting, for instance, is a Frida Khalo original, priced at $150,000 us.

frida khalo

Me encantaron los aparadores de la tienda de Sergio Bustamante.

I loved the displays over at Sergio Bustamante’s store.

aparador bustamante

Así como la terraza que había dentro de la misma.

As well as the gorgeous terrace inside.

terraza sergio bustamante

Y me encantó encontrar lugares y detalles especiales a lo largo de todo el recorrido.

And I enjoyed finding special places and charming details…

patios

El hermoso patio de la galería de Agustín Parra.

A beautiful Mexican patio, at Agustin Parra shop.

corona lavanda

Una bella corona de lavanda sobre una puerta antigua, recibiéndonos en la Casa Huapango.

A gorgeous lavander wreath on an old door, welcomes us to Casa Huapango.

balcon silla acapulco

Y por supuesto, la silla Acapulco, ícono del diseño mexicano.

And of course, the Acapulco chair, a Mexican design icon.

Espero que les haya gustado tanto como a mí. Si te encuentras en Guadalajara, o vienes a visitarnos, Tlaquepaque es una visita obligada, además de que cuenta con excelentes restaurantes de comida típica y mariachi. Puedes encontrar muebles y accesorios para todo tipo de estilos de decoración, desde lo clásico, hasta lo más moderno y contemporáneo, sin duda te encantará.

Más de nuestro recorrido, en mi galería de Facebook y en mi Instagram.

I hope you enjoyed the virtual tour! If you ever come to Guadalajara, Tlaquepaque is a must, with stores and the best Mexican restaurants (Mariachi included). As for design, you can find the best pieces and accesories, for any style, from classic and antiques, to modern and contemporary. You’ll love it ;)

More photos on my Facebook gallery and on my Instagram.

imágenes: Rocío Jiménez

casahaus en instagram

Casa Haus en Twitter

pinterest

Casa Haus en Facebook

Comments (8)

Tags: , , , , , , , , , ,

Antes y después: Recámara en Venice Beach

Posted on 18 January 2013 by Rocio

Una de las cosas que más disfruto de la decoración es su capacidad para transformar espacios. A veces creemos que para cambiar un cuarto se necesita mucho de todo: presupuesto, tiempo, dimensiones, etc. y, si bien es cierto que todo lo anterior ayuda, también lo es que a veces basta tener buen gusto, creatividad y la disposición de ensuciarnos un poquito las manos (o sea, hacer las cosas por nosotros mismos). Este “antes y después” es prueba del poder transformador que tienen detalles meramente decorativos  para convertir un espacio “bueno” en uno increíble e inspirador.

One of the things I like the most about decorating is its capacity to transform spaces. Sometimes we think in order to change a room we need huge amounts of everything: budget, time, space, and so on. I know it helps, but I also believe sometimes all it takes is having taste, creativity, and the willingness to get our hands dirty (the famous d.i.y.). This “before and after” shows how textiles and accesories can turn a “blah” room into a bright and inspiring space.

antes
dormitorio antes

ventana antes

despues

recamara despues

ventana despues

(Hablando de rincones de lectura, ¿qué me dices de éste?)

(Speaking of reading nooks under the window, how about this one?)

Como puedes ver, no hay muchos cambios, de hecho, los muebles, lámparas, e incluso la ropa de cama, todos ellos se mantuvieron. ¿Qué hace la diferencia? Cojines, tapetes, cortinas, papel tapiz y demás accesorios. Me encanta cómo se aprovechó la ventana para crear un espacio para relajarse y disfrutar, agregando espacio de almacenaje debajo de la banca, cojines, cortinas, y lo mejor: un candelabro de cristales para ese toque inesperado. Hermoso, ¿verdad?

Detrás de esta transformación se encuentra Emily Henderson, estilista, ganadora del programa Design Star y estrella en su propio show: “Secretos de una estilista”, disponible en latinoamérica a través de Fox Life. Por cierto, uno de mis programas favoritos, lleno de buenos consejos e ideas de decoración. ;)

There aren’t many changes going on in the room. Actually the furniture, lamps, and even bedding were kept. What a huge difference cushions, curtains, wallpaper and other accesories make, huh? I love how odd space under the window was used to create an enjoyable space, with extra storage. The chandelier is an amazing touch!

Behind this makeover is stylist Emily Henderson, also known for being a Design Star winner and host to her own HGTV show Secrets from a Stylist. A favorite of mine, of course.

pasillo

¡Feliz fin de semana!!!!

Enjoy your weekend!

fotografía por Bethany Nauert, via Emily Henderson

- – - – - – - – - -

Sígueme!

casahaus en instagram

Casa Haus en Twitter

pinterest

Casa Haus en Facebook

Comments (9)

Tags: , , , , , , , , ,

Casas: Increíble loft en Sidney

Posted on 13 December 2012 by Rocio

Ésta es la casa de la Arq. Jodi York, y su esposo, en Sídney, Australia. Después de una larga renovación en donde prácticamente derrumbaron todo (menos la fachada), este proyecto se convirtió en la oportunidad perfecta para experimentar con materiales, detalles, terminados e ideas que habían coleccionado durante años. La meta: utilizar tantos materiales diferenes como les fuera posible. El resultado: un lugar verdaderamente increíble, en donde se aprecia la luz y la amplitud a pesar de ser una construcción relativamente angosta. Los detalles de color le dan un toque alegre y moderno a la decoración y las paredes de ladrillo expuesto recuerdan a los lofts de NY.

Ahora bien, llegamos a lo bueno: nuestros favoritos. En cuanto a mí, hay muchas cosas que me gustan, pero definitivamente mis espacios predilectos son el baño, con ese azulejo increíble colocado en un muro y en el piso, y la cocina, también con el azulejo en blanco y negro, abierta por completo al deck. ¡Divina!

¿Cuáles son los tuyos?

This is the home of Australian Architect Jodi York and her husband, in Sydney. After a long renovation where everything was practically knocked down (except for the facade), this project became the perfect opportunity for Jodi to experiment with materials, details, finishes, and ideas she had been collecting for years. The goal was to “to take advantage of as many materials as detail would allow”, and the results are absolutely amazing: a gorgeous loft-like home with plenty of light and open space inspite of it being narrow. The colorful details give it a modern and joyful twist I truly can’t get enough.

My favorite rooms: the bathroom and the kitchen. I am so in love with the tiles!!!!! 

Which are yours?

styling: bianca spiegel

photo: leah weinstein

architect: jody york

 Sigue a Casa Haus en pinterest, twitter, facebook e instagram!

Comments (10)

Tags: , ,

5o Congreso Internacional de Interiorismo y Arquitectura

Posted on 29 October 2012 by Rocio

El día de antier concluyó el 5o Congreso Internacional de Interiorismo y Arquitectura, convocado por la Sociedad Mexicana de Interioristas. Fueron tres días intensos de conocer a los más famosos interioristas y arquitectos de México y Latinoamérica, y de escuchar de ellos mismos acerca de sus experiencias, trabajo e inspiración. Sin duda, un evento increíble para una apasionada del diseño, como yo. :)

Saturday was the final day at the Fifth International Interior Design and Architecture Congress. It was a three-day intense experience meeting the most famous interior designers and architects from Mexico and Latinamerica, and listening to their experiences. Wow, it was such an amazing event for a design-lover like me. :)

-El montaje del escenario corrió a cargo del equipo de la interiorista Karen Collignon-

Definitivamente lo que más disfruté fue haber conocido a tanta gente tan interesante involucrada en la industria del diseño y la decoración, especialmente haber podido convivir con algunos de los interioristas que yo más admiro.

I loved meeting so many interesting people in the design industry, especially some of the designers and architects I admire the most.

-Aquí con Miguel Ángel Aragonés, Ezequiel Farca, Mariangel Coghlan y Yesmín Haua-

-Here with Miguel Ángel Aragonés, Ezequiel Farca, Mariangel Coghlan and Yesmín Haua (I’m the one in black)-

Uno de los eventos que más nos cautivó, fue la cena ofrecida en la boutique de Andares de Karen Collignon. Todo fue increíble, pero lo más espectacular fue la ambientación. ¡Era como estar en medio de un bosque!

One of the most amazing events was the dinner at the Karen Collignon designer store. Everything was perfect, but the styling left us speechless. It was just as if we were in the middle of the forest!

Cerramos el congreso con una cena de gala en el hotel Riu, sede de todo el evento, con vista al puente atirantando y donde fueron premiados los proyectos ganadores del concurso –por cierto, propuestas llenas de creatividad, buen gusto y estilo.

The final event was a dinner where the contest winners were awarded.

Sin duda alguna, este evento no hubiera sido posible sin la planeación debida. Gracias especiales al Presidente de la SMI, Julio César Chávez, y a Lucy Topete por todas sus atenciones y excelente organización del evento. ¡Estaré esperando con ansias el próximo Congreso dentro de un año!!!!

Si quieres ver más fotos, date una vuelta por nuestra página de Facebook.

For more photos, visit our Facebook page.

Comments (16)

Tags: , , , , , , ,

5o Congreso de Interiorismo en Guadalajara

Posted on 27 September 2012 by Rocio

Estoy muy emocionada porque estamos a tan sólo  un mes del más grande evento de interiorismo en la ciudad, y es que Guadalajara será la sede del Congreso Internacional de Interiorismo y Arquitectura 2012. El evento, como en años anteriores, promete mucho para todos nosotros amantes del diseño, la decoración y la arquitectura… ¡y el programa de conferencistas me encanta! A continuación, una probadita de algunos de los diseñadores y arquitectos que podrás ver y escuchar en el congreso:

I’m very excited because we’re only a month away from the International Interior Design and Architecture Congress to be held in our city, Guadalajara! Here’s a little peek on the designers and architects attending:

¿Verdad que está increíble? ¡Mucha gente interesante que conocer y mucho que aprender!

Lo mejor de todo, es que si te interesa, todavía puedes apartar tu lugar… Puedes leer más sobre el Congreso, costos y cómo registrarte  dando click aquí.

¡Ahí nos vemos!

Can’t wait! See you there?

———————————-

¿Ya sigues a Casa Haus?

Comments (7)

Tags: , , , , , , , ,

Candice Olson y su Diseño Divino

Posted on 24 August 2012 by Rocio

Como lo compartía en facebook ayer, los jueves son mi día más esperado de la semana y es que son el día del diseño en el cable. Eso quiere decir 5 programas de Candice Olson a lo largo de la tarde. CINCO. Para un país donde casi no hay programación de decoración, 5 programas de una de mis diseñadoras favoritas es una verdadera delicia. :)

Thursdays are my favorite day of the week because it’s Design Day on the cable. That means getting 5 Candice Olson treats during the afternoon. FIVE. Considering we hardly have any decorating programming in Mexico at all (when will you be here, HGTV?), 5 shows with one of my favorite designers is a real luxury. :)

Para quienes no la conocen, ésta es Candice Olson. Diseñadora canadiense, además de poseer un verdadero don para transformar espacios, cuenta con una personalidad muy simpática e incluso chistosa, por lo que sus programas son muy amenos.

Meet Candice Olson (in case you still haven’t). Canadian designer, with a true gift for transforming spaces, and a funny personality that make her shows even better. I love her.

Candice toma un cuarto normal, como cualquiera…

She takes a regular, ordinary room…

Y lo transforma en una habitación completa, terminada hasta el último detalle, que parece tomada de un hotel de lujo.

And transforms it into something out of this world.

¿Ahora ves por qué la amo?

Now you know why I love her?

Y lo mejor, es que tienes una probadita de su proceso creativo, sus ilustraciones impecables, su fácil toma de decisiones, pareciendo que diseñar espacios así de hermosos fuera algo sencillo.

What I love the most is getting a glimpse into her creative process and gorgeous illustrations, making it seem so easy to design such a beautiful place.

(Este último cuarto fue uno de los programas de ayer :)

(This last pic was one of yesterday’s shows :)

Espacios sumamente bien diseñados, una hermosa iluminación, muebles a la medida y un estilismo impecable, es algo de lo que puedes encontrar.

Perfectly designed spaces, gorgeous lighting, built in furniture and an impecable styling are some of the things you can find on the show.

Y como varias personas se interesaron mucho ayer que escribí en Facebook acerca de Candice, aquí más detalles:

El canal de cable donde transmiten los programas es el Home & Health.

En México, transmiten dos programas cerca del mediodía (a las 3:30 y 4:00 pm) que vienen siendo los de la semana anterior (pero a mí no me importa verlos repetidos). Y más tarde pasan 3 programas más (a las 7:30, 8:30 y 9:00 pm). Los programas se llaman Diseño Divino y Al Estilo de Candice.

Ahora entiendes por qué, a pesar de que nunca veo la tele, el jueves no me separo de ella (o al menos eso quisiera).

¡Feliz fin de semana!

imágenes: hgtv

———————

Comments (6)

Tags: , , , , , , , ,

Casas: Monocromático moderno

Posted on 09 July 2012 by Rocio

Depués de estar un poco ausente en el blog, me doy un pequeño respiro de la pintura para venir a presentarte una increíble casa blanco y negro. Se trata de la que fuera la morada de la diseñadora y directora de arte Therese Sennerholt, recientemente vendida a alguien muy afortunado. Además del evidente estilo escandinavo y la ausencia de color, destacan mucho los gráficos e impresiones de la propia diseñadora, los cuales encajan a la perfección y dan el balance perfecto. ¡Que la disfrutes!

I take a little break from all the wall painting and stenciling to show you a very gorgeous black and white home. This used to be designer and art director Therese Sennerholt‘s house, but it was recently sold (to a very lucky person). With a beautiful Scandinavian style and absence of color, graphics and prints (by Therese herself) really stand out and make it all perfect. A true monochromatic hit. Enjoy!

Ya estoy en las últimas, espero esta semana estar presentando nuestra “nueva” pared… ¡me gusta mucho cómo está quedando! Nuevamente gracias por sus lindos comentarios, pronto estaré de regreso para contestarlos :)

I’m planning on finishing our wall this week, so prepare for an upcoming post with all the dirty details! By the way, I’m loving each and every step of the way. Thanks for your lovely comments, I promise to answer them soom :)

imágenes: puro deco

Comments (3)

Conéctate

Twitter Facebook Pinterest Correo RSS

Visitas a Casa Haus



Advertise Here
  • Patrocinadores




  • Advertise Here



    Busca nuestra aplicación




    Casa Haus en Google Play Casa Haus en App Store



    %d bloggers like this: