Quantcast

Archive | Nuestra sala

Tags: , , , , , ,

Cómo colgar las cortinas para que las ventanas se vean amplias

Posted on 01 April 2013 by Rocio

Como recordarás, hace un mes que instalamos cortinas en nuestra sala, y nos encanta. El cambio principal, además de que el espacio luce más completo y vestido, es que las ventanas y las paredes se ven más amplias, y eso, en un espacio pequeño como el nuestro, es increíble.

As you may remember, about a month ago, we installed curtains in our living room, and we love it. The main change, besides having better window treatments, is the windows and walls look so much larger, and that is really appreciated, especially in a small space, like ours.

sala completa

Ustedes ya se saben la historia del antes y el después, sin embargo, hay un par de secretos que no les he contado, y hoy les voy a compartir.

You know the before and after story, however, there are a couple of secrets I haven’t told anyone, and I’ve finally managed to have some time to spill the beans.

- – - – - – - – - – - – - – - – - – - – - – - – -

Primero: Para lograr que las cortinas se vieran como yo quería, tuve que meter tijera. Las cortinas originales eran así:

First: To get the curtains to look the way I wanted, I had to use my scissors. They originally came like this:

palmira_blanco

Pero yo no las quería con esos “tirantes”, especialmente porque no iba a poner otra cortina encima de ellas. Así que sacrificando altura por vista, me decidí a arreglar el asunto fácilmente:

I didn’t want them hanging like that, especially because I wasn’t putting any other curtains in front of them. So, sacrifying height for looks, I decided to tackle the issue easily:

pasos para arreglar cortinas

Fuera tirantes, ¡hola cortinas nuevas!

Out curtain suspenders, hello new window treatments!

sala esquina

El segundo truco, es muy conocido, pero por si acaso tú no lo has escuchado, aquí te va:

“Para crear la sensación de amplitud, coloca las cortinas lo más arriba y a los lados posible”.

The other trick is very popular, but in case you haven’t heard of it, here it goes:

“Create the feeling of larger windows, by hanging the curtains high and wide”.

cómo colgar cortinas

Este truco es muy sencillo, y el cambio es impresionante… en este dibujo que hice, las dos paredes y las dos ventanas son del mismo tamaño. Lo que cambia, son las cortinas. En nuestro caso, las persianas que teníamos estaban colgadas como en el segundo dibujo: bajas, angostas y cortitas… en pocas palabras, fatal.

This is a very simple trick, and the change really is huge. In this illustration I made, both walls and windows are the same size; the curtains are not. In our case, the shades where hanging like the second picture: low, narrow, and short. Not nice.

Para explicarnos mejor, hicimos un video, y es con él que inauguramos nuestro canal de youtube. Es el primero que hacemos, así que esperamos que te guste y ayude. :) Estaremos subiendo más videos y tutoriales, así que te invito a que te suscribas a nuestro canal. Y si quieres ver las fotos del “antes y después” de la sala, lo puedes hacer dando click aquí.

¡Felices Pascuas!

To help explain, we made a video, opening up our own youtube channel. It’s our very first, so we really hope you enjoy it, and find it useful. :) We hope to share more videos and tutorials soon, so we would love it if you suscribe to our channel. And if you want to see the “before and after” photos from our living room, click here.

Happy Easter!

imágenes: casahaus

cortinas y cojines: Vianney

Síguenos en youtube, google +, instagram, twitter, pinterest y facebook!

Comments (9)

Tags: , ,

Primer desafío Blad 2013

Posted on 18 March 2013 by Rocio

Por primera vez llego a tiempo para participar en el desafío blad, así que no podía perderme esta oportunidad. Se trata de mi rincón favorito de toda la casa: nuestra sala. Como saben, la transformación de este espacio ha sido toda una aventura, empezando con la pared que pinté de gris con la ayuda de un esténcil para lograr ese look tan escandinavo que me fascina. La mesa chaparrita que hice en mi diplomado de carpintería completa el estilo, con la madera en tono natural. Espero poco a poco ir cambiando otras cosas, mientras tanto, disfruto mucho así como está.

For the first time ever, I came just in time to participate in the blad challenge, and I could not miss the chance! It’s about my favorite place in our home: the living room. As you know, this space’s makeover has been quite an adventure, begining with the wall I stenciled to create that Scandinavian look I so much adore. The low side table is the one I made at the woodcraft workshop I took last year, and I love the natural tones it adds to the room. There are some things left to change still, but in the meantime, I enjoy it the way it is.

flores sala

casa haus sala escandinava

Ahora sí, a disfrutar el resto de la tarde, que acá tenemos día feriado… ¡espero lo hayan aprovechado bien!

And now, let’s enjoy our the rest of our day, it’s a holiday here in Mexico… hope you have a great one!

fotos: Rocío Jiménez

Más inspiración en: twitterpinterestfacebook e instagram ;)

Comments (8)

Tags: , , , , , , , , , ,

Nuestra sala: Ya tenemos cortinas

Posted on 04 March 2013 by Rocio

Cuando recién nos mudamos a esta casa mandamos instalar persianas en todas las ventanas, pues era lo más económico. Nunca nos habían molestado en realidad, hasta que pintamos la pared de la sala con el esténcil. Justo en ese momento se empezaron a ver muy feas, digamos que… pues dejaron de combinar con la “nueva” sala.

When we first moved to this house, we had the cheapest blinds installed in every window. They had never been an issue until we stencilled our living room wall. That’s when the blinds began to look pretty ugly. Let’s say they no longer matched.

sala antes

Éste era el lado menos conocido de nuestra sala… hasta hoy. Te presento nuestra sala mejorada :)

This was the least known side of our living room… until today. Meet our imporved living room :)

sala despues

Adoro como pareciera que la ventana ahora es más ancha, dándole amplitud a esa pared.

I love how it seems the window is wider now, making the wall feel a little larger.

- – - – - – - – - – - – - – - – - – - – - – - – -

Siendo el mismo espacio, también al comedor le tocó su renovación.

Being in the same space, the dining room also had its mini improvement.

comedor antes despues

Es impresionante el cambio que pueden generar las cortinas en un ambiente. El espacio ya luce mucho más completo, especialmente la sala, con sus accesorios.

It’s amazing the big change window treatments can bring into a space. It looks more complete, especially the living room.

sala esquina

Las cortinas que usamos son el modelo Palmira blanco, de Vianney, y en la sala colocamos además las persianas Calcuta en color chocolate, también de Vianney. Son muy sencillas de instalar… tanto que lo hicimos nosotros solitos.

The curtains are the model Palmira in white, from Vianney, and in the living room we added the Calcuta bamboo blinds in chocolate, also from Vianney, for extra privacy, since this window leads to the street. 

sala completa

Los cojines son el juego Oasis, de Vianney. Me gustaron por esos tonos azul aqua que tienen, y me encanta cómo van con el gris, además de que los patrones también complementan muy bonito al de la pared.

The pillows are the Oasis model, from Vianney. I liked their gorgeous aqua tones, and I love how both the color and the pattern go with our accent wall.

detalles sala

comedor

sala primavera

ventana cortinas

Poco a poco, nuestra casa sigue tomando forma… Por lo pronto yo estoy muy contenta, no sólo por el cambio, sino porque a mi esposo y a mi hija también les gustó mucho cómo quedó :)

Y a ti, ¿qué te parece?

Little by little, our house becomes a home. In the meantime, I’m feeling very happy, not only because of this change, but because both my husband and daughter are loving it :)

How do you like it?

Puedes ver todo el catálogo de Vianney aquí.

Click here for Vianney’s catalogue.

fotografía: Rocío Jiménez

casahaus en instagram

Casa Haus en Twitter

pinterest

Casa Haus en Facebook

Comments (15)

Tags: , , , , , ,

Nuestra casa: días de frío

Posted on 13 January 2013 by Rocio

Los primeros días de enero fueron muy fríos, justo como me gusta que sea el invierno. :) Todo lo que se antojaba era estar acostado viendo la tele o leyendo, así que aproveché para sacar nuestro cobertor capuchino, y nuestro cojín napoles de Vianney, y hacer nuestra sala un poco más invernal.

These last few days have been particularly cold (just as I like winters to be) :) All I wanted to do was snuggle watching tv or reading, so I decided to take our capuccino throw and pillow from Vianney out, and give our living room a Winter look.

sofa y cobertor

sala invernalsala invernal

detalle vela

Y ahora el otro lado de la sala, no tan conocido.

And this is the less known other side of the room.

esquina sofa

sala ventana

(Una de mis metas para este año es cambiar esas persianas).

(One of my 2013 goals is to change the window “treatment”).

Me encanta cómo sólo bastan algunos detalles para dar el toque invernal. En esta época lo importante son las texturas, por eso me encanta el cobertor; además de que es de lo más calientito :)

Disfruta el resto del invierno, que pronto habrá terminado :)

A few details here and there is all it takes to keep the Winter look. It’s definitely all about textures, that’s why I love my faux fur throw. Plus, it’s really does help keeping us warm :)

Enjoy the rest of the Winter, for it will soon be over :)

imágenes: Rocío Jiménez para Casa Haus

- – - – - – - – - – - – - – - – - – - – - -

Sígueme en Instagram!

Casa Haus en Twitter

pinterest

Casa Haus en Facebook

Comments (14)

Tags: , ,

Tenemos ganadores ¡y una sorpresa!

Posted on 16 December 2012 by Rocio

(Parece que wordpress trae un error y tuve que volver a publicar el post, ¡perdón por eso!

It seems like WP had an error, and I had to republish this post, sorry for the inconvenience!)

¡Hola, hola!

Llegó el día de anunciar a los suertudos ganadores del sorteo de las dos velas búho… ¡qué emoción!

Hello there! It’s time to reveal the lucky winners of the two owl candles, yay!

ganadores

felicidades_

Felicidades a Cristina y a Carmen, pronto me estaré poniendo en contacto con ustedes :)

Congrats to Cristina and Carmen! I’ll get in touch with you soon :)

- – - – - – - – - – - – - – - – - – - – - – - – - – -

En otras cosas, ¡mañana tengo un post navideño muy especial para todos ustedes! Es algo en lo que he estado trabajando mucho y, aunque no puedo contar de qué se trata, aquí una pequeña probadita de lo que se trata…

In other things, I’ve got a super special Christmas post for you tomorrow, and although I cannot spill the beans yet, here’s a little peek for you…

detalle punta

Aquí nos vemos ;)

See ya’!

Sígueme en pinterest, twitter, facebook y ahora también en instagram!

Comments (5)

Tags: , ,

Nuestro árbol de Navidad

Posted on 06 December 2012 by Rocio

Esta ha sido una semana particularmente pesada (todos estamos enfermos en casa), pero quise pasar rápido para compartir un poquito de lo mucho que hemos hecho. En estos días pusimos el arbolito y opté por un estilo natural-neutral, y lo adoro. Me encanta cómo ilumina completamente el espacio, además de que es lo primero que vemos al bajar las escaleras cada mañana, y eso me pone feliz. :)

This has been a somewhat tough week at home (we all got the flu), but I wanted to stop by to share with you some of the things that have kept us busy, inspite of the coughing and headaches. We bought and decorated our tree in a very natural, neutral style, and I love it. It makes me happy to see our living room all spruced up as we come down the stairs every morning.

Como puedes ver, mantuvimos la decoración y los detalles bastante sencillos -inspirados un tanto por el estilo nórdico. Lograr este look es increíblemente fácil, y nada caro. Por ejemplo, las piñas en el árbol las hice yo hace 3 Navidades (las recolectamos en un parque y toda la cosa), los copos de nieve los compré el año pasado en el súper, y las esferas tipo bola disco -que adoro- así como las ramitas plateadas son de la tienda de a dólar (3 por menos de 1 dólar). El cojín rojo es de Vianney y la vela búho… ésa ya se las he presumido mucho, es diseñada por mí y se la pueden ganar aquí. :)

As you see, we kept the décor simple, inspired by the lovely Nordic Christmas photos I’ve posted. This look is extremely easy, and it wasn’t expensive at all. I made the pinecone ornaments 3 years ago, the snoflakes are from  the grocery store, the disco ball ornaments are from the dollar store (3 for 1 dolar), the red pillow is from Vianney, and the owl candle -well, you know the story by now (in case you don’t, I’m hosting a giveaway and you can win one here).

Ahora me voy, porque tengo mucho trabajo que hacer y es noche, ¡muy noche!

Besos a todos.

And now, I must dash away. Got tons of work to do, and it’s late. REALLY late.

Kisses to you.

todas las imágenes: Rocío Jiménez para Casa Haus

Pst! No te olvides, sígueme en instagram (usuario: casahaus)

Comments (7)

Tags: , , ,

Un millón de gracias

Posted on 03 December 2012 by Rocio

Hoy amanecí con la excelente noticia de que el contador de visitas acaba de sobrepasar el millón. Wow. Un millón de personas que han pasado por aquí y que me han permitido inspirarles. Decir que me siento agradecida es poco.

Today I woke up to the amazing news that my blog counter has just hit the million visits. Wow. One million people coming to visit me, and moreover, allowing me to inspire them. To say I feel grateful is the understatement of the year.

Muchas gracias a todos ustedes por hacer de Casa Haus mi sueño posible. Gracias por visitarme, gracias por leerme, gracias por seguirme, gracias por comentarme, gracias por todos los pequeños detalles que hacen que todo el esfuerzo valga la pena. De verdad, muchas, muchas gracias por estar aquí.

Thank you all for helping me live my dream. Thanks for visiting, reading, following, commenting, but more importantly, thank you for being here.

Por ello, como muestra de mi agradecimiento y porque los quiero mucho, es que voy a sortear DOS velas búho, diseñadas 100% por mí. =)

DOS VELAS = DOS GANADORES

Una es roja, la otra es blanca, son dos velas preciosas que de verdad lucirán divinas donde las pongan :)

Ganarlas está facilito: sólo deja tu comentario en este post, diciendo qué es lo que más te gusta o disfrutas de Casa Haus, y listo, ¡ya estás dentro! No importa dónde vivas, yo me encargo de mandar la vela hasta ti. ;) Tampoco es necesario tener blog.

–Esto es totalmente opcional, pero agradeceré infinitamente si pasas la voz y le cuentas a todos– :D

El sorteo lo haré el sábado 15 de diciembre, y estaré anunciando a los dos ganadores el lunes 17.

¡¡Mucha suerte!!!

 

And so, to show my appreciation and love for all of you, I’m giving away TWO owl candles, designed by me =)

TWO CANDLES = TWO WINNERS

One is red, the other is white, they’re both really cute and they’ll look perfect anywhere you place them. To win, you only need to leave a comment on this post, telling me what it is you love the most about Casa Haus.

I’m picking the winners on Dec 15 via random.org, and the winners will be announced on Monday 17.

Oh, and it’s totally optional, but I’d really appreciate it if you let others know :)

Good luck!

 

y en instagram: casahaus

Comments (54)

Tags: , ,

Hazlo tú mismo: Calendario de adviento

Posted on 01 December 2012 by Rocio

Diciembre ya está aquí, y justo a tiempo acabo de terminar nuestro nuestro primer calendario de adviento. Nunca habíamos tenido uno, y era algo que siempre había querido, así que el día de ayer me puse a hacer uno facilito, con materiales que tenía en casa, rápido y barato.

December is here, and I just finished our first DIY advent calendar. We had never had one, so yesterday I decided to make one with things I had in hand, easy and cheap.

Hacerlo de verdad fue fácil. Usé sobres de papel, plumones, bases para pastelitos, tijeras y cinta.

Making it was really easy. I used paper envelopes, color pens, mini cupcake cups, scissors and tape.

 Con las bases para pastelitos hice copos de nieve. Básicamente lo que tienes que hacer es doblarlo en cuatro, y luego en tres. Después, haces cortes con las tijeras (como hacer papel picado para el Día de Muertos :). Lo mejor es que, cortes como cortes, te quedará lindo.

I made paper snowflakes with the mini cups, and it was the easiest thing to do. Basically you have to fold the cup in half, then again in half, and then in three. It sounds complicated, but I swear it’s not! Then you make cuts with the scissors, and unfold to discover a beautiful snowflake. Best thing is, no matter how you cut the paper, it will turn out cute!

Una vez que tienes los copos de nieve, todo es fácil: pegar y adornar. Los sobres los pegué a la pared con cinta de doble cara, lo cual funcionó muy bien, aún y con los dulcecitos que tienen.

Then it was just a matter of decorating. I used double tape to stick the envelopes to the wall, and it was perfect even with the candy inside them.

Adoro cómo quedó, y lo mejor es que es lo primero que ves al entrar a la casa :) ¡Ya tenemos un primer arbolito de Navidad! Sobra decir que nuestra hija se entusiasmó mucho :)

Si no tienes un calendario de adviento, ¡anímate! ¡Todavía estás a tiempo!

I love how it turned out, and best of all: it’s the first thing you see as you walk into our home. Our first Christmas tree is ready! Oh, needless to say, our daughter is super excited about it too :)

Do you have an advent calendar already? You can still make one, it’s easy and fun!

P.S. I’m sharing at Censational Girl, DIY Showoff Project Parade, Red Head Can Decorate, Watch Out Martha, Keeping it Simple, The Dedicated House, Flour Me With Love, Alderberry Hill, Cedar Hill Ranch, My Uncommon Slice of Suburbia

¡Feliz fin!!!!

imágenes: Rocío Jiménez para Casa Haus

Comments (7)

Tags: , ,

Llega la Navidad

Posted on 19 November 2012 by Rocio

La semana pasada mis papás nos regalaron una hermosa nochebuena y no tardamos nada en buscarle lugar en nuestra sala. Adoro la chispa de rojo en medio de los colores neutros de casa.

Last week my parents gave us a beautiful poinsettia and it didn’t take long for us to find it a place right in the middle of our living room. I love the punch of bright red with the neutral tones at home.

Es increíble cómo sólo bastan unos pequeños acentos para comenzar a sentir el espíritu navideño en casa. Aunque todavía no empezamos a decorar para Navidad, estos detalles son un lindo preludio para los días que ya vienen. De hecho, ver la casa así hace que me den ganas de sacar todos los adornos y empezar a decorar. Espero esta semana tener oportunidad :)

Por cierto, más inspiración para la decoración navideña en la etiqueta de “navidad” o dando click aquí.

It’s amazing how little details is all it takes to begin to feel the Christmas spirit at home. Eventhough we haven’t decorated for Christmas yet, these accents are a nice prelude to the days to come. Actually, it makes me want to take out the ornaments and stuff and start decorating. Hopefully this week I get the chance :)

By the way, more Christmas inspiration under our “navidad” tag, or clicking here.

Y tú, ¿cuándo empiezas a decorar para Navidad?

When do you start the Christams décor?

imágenes: Rocío Jiménez para Casa Haus

Comments (13)

Tags: , ,

Casa Haus en OnMadrid

Posted on 23 October 2012 by Rocio

¡Hola, gente bonita!

Hoy estoy muy entusiasmada por compartir una noticia importante para mí. De hecho, si me sigues en Facebook, probablemente ya estás enterad@ de que Casa Haus apareció recientemente en el suplemento OnMadrid del periódico español El País.

!!!!!!!!!

Hey there, lovely people!

Today I’m very excited to share some big news with all of you. Perhaps, if you follow me on Facebook, you’ve read it all: Casa Haus made it all the way to Spanish newspaper El Pais’ OnMadrid suscribers only magazine!

Yay!

Ésa de ahí es nuestra sala con la transformación que hicimos a la pared (y que puedes leer aquí).

Realmente no podría estar más contenta :)

The photo is our living room after stenciling the wall (you can read all about it here).

Así que muchas gracias a Begoña y al toda la gente de OnMadrid. ¡Es un verdadero honor!!!!!!

Y muchas gracias también a ti lector por hacer de éste, mi sueño, una realidad. :)

————————–

Ahora bien, aquí es donde necesito tu ayuda.

El suplemento OnMadrid sólo se entrega a los suscriptores de El País que vivan en España. Ya intenté conseguirlo de todas maneras posibles en México. Puedo obtener el periódico, pero no el suplemento, pues aquí no se se entrega a nadie. O sea, no existe.

Así que, a todos mis amigos lectores de España (que afortunadamente son muchos), o de donde sean, si sabes de alguien que sea suscriptor del periódico El País que cuente con el suplemento del 5 de octubre, ¿me dices? Nada me gustaría más que tener en mis manos la publicación (yo pago el envío). =)

If you happen to be a El Pais suscriber living in Spain, and if you are lucky to own this OnMadrid magazine (published October 5th) please let me know!!! I would love to find a way to have it, since they don’t sell it here in Mexico (I can buy the newspaper, but not the magazine).

Ésta es la portada, por si acaso.

This is the cover, just in case.

¡Gracias totales!!!!!

Comments (15)

Conéctate

Twitter Facebook Pinterest Correo RSS

Visitas a Casa Haus



Advertise Here
  • Patrocinadores




  • Advertise Here



    Busca nuestra aplicación




    Casa Haus en Google Play Casa Haus en App Store



    %d bloggers like this: