Quantcast

Archive | Nuestra casa

Tags: , , ,

Nuestra recámara – update

Posted on 07 May 2012 by Rocio

Acabo de terminar un cojín tejido en crochet para nuestra cama… y me encanta cómo se ve con el duvet!

I just finished a crochet pillow cover for our bed… gotta say I love how it looks against the paisley duvet cover!

Es mi primer proyecto de crochet, y fue un poquito tardado porque tuve que ideármelas yo sola para hacer lo que tenía en mente, pero valió la pena ;)

It’s my first crochet project ever, and it took a little longer than expected because I was following no pattern, so I kept figuring things out all by myself. I think it was worth it ;)

Mi mamá me dio la idea de hacerle unos botones para poder abrirlo y cerrarlo fácil… así que hice unas “bolitas” que rellené con el mismo estambre… me gustó mucho cómo resultaron!

My mom gave me this idea of using buttons… so I made ones using the yarn as filling… I think they look too cute!

Puedes ver más fotos de nuestra recámara aquí y aquí o también en nuestro facebook.

Y tú has hecho algo para tu casa últimamente? :)

You can see more photos from our bedroom here and here or from our facebook page.

Have you made something for your home lately?

Comments (21)

Tags: , ,

Nuestra casa – ¡Sorpresa!

Posted on 30 April 2012 by Rocio

Teníamos tiempo planeando los cambios en el cuarto de nuestra hija, sin embargo desde la pared pintarrón, ya no habíamos tenido avances. Así que, sin que lo supiera mandamos a hacer un juego de muebles con escritorio, además de unas repisas, y la llevé a la tienda de pinturas a escoger un color para su cuarto. De repente, un día regresando de la escuela cuál va siendo su sorpresa al encontrar la otra pared de su cuarto transformada.

Eventhough we started planning our daughter’s bedroom makeover for a while, we hadn’t done anything really since the dry erase wall. So, without telling her anything, we had some furniture made (inspired by Ikea) and I took her to the paint store to choose a color. Then suddenly, she found the surprise as she got home from school.

Por supuesto, recordemos cómo era la pared antes.

First of all, let me remind you what the wall looked like before.

Unos cajones nada prácticos y la hermosa máquina de coser que compramos en una venta de cochera.

Some very impractical drawers and the old sewing machine we found in a garage sale.

Y así la encontró:

And this is how she found it:

¡Ahora es luminoso, práctico, moderno y tan alegre!

Now it’s bright, practical, modern, and so beautiful!!!

Y combina perfecto con la colcha que encontramos hace algunos meses.

And I love how the color she chose goes so well with her duvet.

Y si a eso agregamos el cambio que ya había del otro lado del cuarto…

And considering the change in the other side of the room…

¡Sofi está encantada; no más rosa! Por supuesto todavía hay cambios que hacer (como quitar las persianas), pero poco a poquito el cuarto de sus sueños se está haciendo realidad…

I know there are still things left to do. Slowly but surely her dream room is becoming a reality! She is so happy (and so are we)!

:)

imágenes: Rocío Jiménez

…………………………………………………………….

Comments (21)

Tags: , ,

Arte en las paredes

Posted on 06 March 2012 by Rocio

El fin de semana encontré unas pequeñas pinturas que hice hace unos 5 años y que tenía en el clóset de los tiliches (terminando, por cierto, de guardar los adornos navideños -¡no tengo vergüenza!). Las había puesto ahí porque no les encontraba “su” lugar en la casa, sin embargo al verlas de repente lo sentí… supe dónde pertenecían, y puse manos a la obra. =)

Last weekend I found two paintings I made around 5 years ago, kept away in our clutter closet (putting away our Christmas decorations, what a shame!). I had put them there because I couldn’t find them “their right” place. And yet, as soon as I saw them I knew, and got working. =)

El primero es pequeñito, y lo colgué en la pared que está al lado de la ventana…

The first one is rather small, and I hung it next to our window…

Se llama “Mi corazón y yo”… sus colores van muy bien con el famoso duvet de Zara Home. Y el marco me gusta mucho.

It’s called “My heart and I” and I love the way the colors bring out the details on our duvet. The frame is a personal favorite.

El segundo es un óleo más grande, pero no lo suficientemente grande como para colgarse en nuestra sala o comedor (siento que se lo devora la pared).

Ése quedó ideal para el muro que está entre nuestra recámara y la de nuestra hija, justo subiendo las escaleras.

The second one is an oil painting, larger than the heart one, but not quite as large as to be hung alone in our living room our dining room (feels like the walls are eating it).

This one fits perfectly on the wall between our bedroom and our daughter’s. It’s right in front of you as you climb the stairs up.

Éste se llama “Ceiba de la vida”, y tiene una leyenda que rodea el árbol, la cual dice:

“Yo lo sé de cierto: tú eres la ceiba de la vida que inspira siempre a volar”.

This one is called “Ceiba of Life” and it has a legend around the tree:

“This I know for sure: You are the Ceiba (tree) of Life always inspiring to fly”.

Me gusta mucho cómo se ven… aunque estén escondidos para la mayoría de las visitas. =) Al menos tú ya los viste… ¿qué te parecen?

I love how they look, though they are hidden for most visitors =) At least you’ve seen them now, how do you like them?

imágenes: casahaus

 

Para un tour de los accesorios de cama en nuestro dormitorio, da click aquí.

Click here to read the post on our bedding.

………………………………………………………………………..

Comments (9)

Tags: , ,

Desde el pizarrón de la cocina

Posted on 06 March 2012 by Rocio

“La vida es como una paleta,

si la disfrutas, se acaba

si no, también.”

Straight out from our kitchen chalkboard:

“Life is like a popsicle,

if you enjoy it, it melts away

if you don’t, it melts anyway.”

¿A disfrutar la vida!

Enjoy your life today!

……………………………………………………………………

Comments (3)

Tags: , , , ,

La lámpara knappa

Posted on 05 March 2012 by Rocio

Me encantan las lámparas colgantes de techo. De hecho, no es cosa extraña que blogueé de ellas. ¿Tener una? Mmm, no… Acá en México generalmente son muy caras, y por eso no tengo ninguna… ¡hasta hoy!

Hace algunos días mis papás nos regalaron dos lámparas knappa, de ikea. Son lindísimas, y baratas (29 dólares), aunque por supuesto, en ikea. En México si acaso las encuentras te las venden en el equivalente a 100 dólares o más, así que decir que estoy feliz con el regalo es poco. =)

La armé y estuve a punto de colgarla en la sala cuando, oh sorpresa, la lámpara no viene con la terminación adecuada para colgarla en el techo, sino que ¡termina en enchufe! Qué cosa tan rara, o sea que si en lugar de foco tuviera donde conectar el enchufe en el techo, estaría ideal, pero teniendo el registro normal que tienen todas las casas donde va un foco, no sirve. Parece ser que la única solución para no tener el cable colgando por el techo y la pared, como sugiere ikea, es cortar el cable e instalarla en el techo directamente, pero primero debo encontrar una linda tapita que cubra el hoyo que quedará expuesto.

La lámpara ya encontró su lugar temporal en la sala, sobre la mesa que hice en mi diplomado de carpintería. A mí me encanta cómo se ve… es tan linda que podría colgarla en cualquier lugar de la casa… de hecho me encantaría en mi cuarto o en las escaleras, pero mientras conseguimos la tapita está ahí.

Mientras tanto, me he dedicado a buscar fotos de cómo otra gente instala esta lámpara. Casi ninguna foto muestra cómo se ve la instalación en el techo, pero sí muestran lo mucho que luce en cualquier lugar donde se instale…

Por cierto, si quieres ver más fotos sobre cómo se ve nuestra lámpara y el resto de la sala, date una vuelta a Functional Home, hoy Casa Haus tiene una aparición especial donde Yanis me hizo una entrevista y muestra el espacio donde suelo bloguear, en su especial estudio bloguers. ;)

Ahora sí, las fotos de la lámpara knappa en acción.

1. nifty thrifty girl, 2. apartment therapy, 3. style at home, 4. via young house love, 5. apartment therapy, 6. hcmd design, 7. apartment therapy, 8. style at home

…………………………………………………………

Síguenos

Comments (18)

Tags: , ,

Nuestra casa – La recámara principal

Posted on 30 January 2012 by Rocio

Estamos terminando enero y me vengo dando cuenta de que no les he contado sobre uno de nuestros regalos de Navidad. Este año recibimos muchas cosas lindas, pero ésta en particular tiene excelente cabida en el blog, y ya verán por qué. Por otro lado, también me he dado cuenta de que, a pesar de que el blog ya tiene un par de añitos de vida, no he mostrado muchos espacios de nuestro hogar –todo lo ha acaparado la cocina (no sé por qué ;) Así que, voy a aprovechar esta entrada para reponerme de ambos pendientes: hablar del regalo de Navidad y mostrarles un pedacito más de nuestro hogar. =)

January is almost over and I’ve come to realize that I haven’t told you about one of our Christmas presents. Last year we received lots of pretty stuff, but this one in particular is very well worth sharing and you’ll see why soon. On the other hand, I’ve also realized that eventhough Casa Haus is a couple years old, I haven’t shared spaces from my own home –not much more than our kitchen (don’t ask me why, lol). So I thought I’d make up for both things today.

¡Bienvenidos a nuestro dormitorio!

 

Siempre quise que nuestra habitación fuera un espacio muy acogedor y especial, de ahí el color que elegí para el muro principal (es una especie de café rosado con un poco de morado). Nosotros diseñamos los muebles, tanto cabecera y base de la cama, como los buróes y los mandamos a hacer. La base de la cama cuenta con unos cajones inmensos y me gusta porque es moderna. Los buróes los quise más livianos visualmente, por lo que no están llenos de cajones (como normalmente son acá). Y también son de líneas simples y modernas.

I always knew I wanted our bedroom to be a very cozy and special place, hence the color on the wall. I don’t know the name, I just picked it at the paint store. It’s kinda brown-pink-purple. We designed the bedroom furniture and had it made. The bed base has huge drawers, and I love that it is very sleek and modern. The side tables have only one drawer each, to make them look visually light.

¿Adivinas cuál fue nuestro regalo de Navidad?

Can you tell what our Christmas present is?

 

Te daré una pista: tiene tantos colores y formas lindas que me resulta MUY inspiradora.

I’ll give you a hint: It’s got so many cute shapes and colors it has turned out to be REALLY VERY inspiring to me.

Así es: es la funda de duvet, de Zara Home. Y me encantó. De hecho, pasó algo muy chistoso porque a partir de que la vi, mi mente empezó a girar rapidísimo, pensando en los colores y las formas y todas las posibilidades que pueden venir a partir de ahí.

You got it: It’s our duvet cover from Zara Home. I LOVE it. Actually, the minute I saw it, my mind begun turning, thinking about the shapes and colors and all the possibilites that come from it.

Así que, puse manos a la obra. Lo primero que hice (porque viene mucho más, estoy segura) fue comprar los cojines morados. Me atravesé con ellos en The Home Store y me encantaron, primero porque el tono le da justo al duvet y tiene ese relieve que le va perfecto al estampado de paisley, pero además porque costaron sólo $99 pesos cada uno con todo y relleno (algo así como 7.60 dolares). Las almohaditas pequeñas ya las tenía yo, ésas tienen unas fundas que compré hace tiempo en una rebaja de Zara Home y no sé si se alcanza a percibir en la foto, pero la tela es un poco plateada… muy linda. La funda de la almohada grande es la que tenía con mi duvet anterior y aunque no era mi idea dejarlas porque son cafés, creo que por lo pronto me gustan.

So I got working. The first thing I did (because I sense there’s more to come) is buy the purple pillows. I bumped into them at The Home Store and I fell in love, first, because the tone matches the one from the duvet plus it’s got that paisley print that goes excellent with the one from the cover, and second, because they were only $7.60 dollars each! The little pillows I already had, they have covers from Zara Home (I had bought them in sale) and I don’t know if you can tell, but they’ve got a silver tone y just adore. I was planning on changing the large pillow covers because they’re brown, but then again, I think I like the way they look. =)

¿Qué te parecen los pajaritos que pintó mi hija?

How do you like the birdies my daughter painted?

Espero que te haya gustado el recorrido… que tengas linda semana!

Si quieres ver una actualización posterior de nuestra recámara, da click aquí.

Y si quieres conocer más nuestra casa, puedes ver la transformación de nuestra cocina dando click aquí.

I hope you enjoyed the tour… wishing you a very happy week!

We have now updated our room with art, click here to read.

And if you want to see more from our home, you can take a peek at our kitchen transformation here.

Comments (19)

Tags: , , ,

La saga continúa

Posted on 20 January 2012 by Rocio

¿Recuerdas a Robert Pattinson? Por supuesto que sí, ¿verdad?

Remember Robert Pattinson? Of course you do, don’t ya?

Hace poco más de un mes me solicitaron una escultura de Robert Pattinson, el famoso vampiro de la saga Crepúsculo. En realidad, la escultura se usó para hacer un molde para velas, y yo estuve encantada de colaborar. ¡Y así quedó la vela!

A little over a month ago, I was asked to make a sculpture of Robert Pattinson’s face, to be used to make a mold for candles. This is how the candle turned out!

Me encanta cómo se ve. Es un poco diferente a la escultura en plastilina (si no la recuerdas, puedes verla aquí).

Tiene un rico aroma a vainilla.

I love how it looks, a little different from the actual clay sculpture (if you don’t remember, click here).

An it’s scented: vanilla.

Yo sé que no hubiera comprado una vela en forma de cabeza humana (de hecho fue un pedido especial), pero ¿creerás que me gusta cómo luce en nuestra sala?

I know I wouldn’t have bought a human head shaped candle (it was actually a special request), but would you believe it if I told you I like how it looks in our living room?

Lo mejor de todo es que me contrataron como diseñadora de velas, así que ya empecé a trabajar en algunas ideas y pronto estaré mostrando algunos de mis diseños.

¡Qué emoción! =)

Best of all is they hired me to be a candle designer, and I’m really excited. Promise to show my designs every now and then. =)

————————————————————————————

Recuerda que puedes seguir a Casa Haus en Pinterest, Twitter y Facebook:

Comments (14)

Tags: , , ,

Nuestra cocina – antes y después

Posted on 23 December 2011 by Rocio

A principios de este año nos planteamos la meta de renovar la cocina. En ese entonces, nunca nos imaginamos la dimensión de la aventura que estábamos por emprender. A punto de terminar el año, te presento nuestra nueva cocina, finalmente lista y decente para mostrarla, ahora que empieza el 2012.

Way back in January, we decided to do a kitchen reno. We had no clue the adventure would be so huge. Now, 11 months later and just in time to say good bye to 2011, we’re done with our kitchen… for now.

Let me introduce you our new kitchen.

Por supuesto, cuando hablé de nuestra pared pizarrón la vista de la pared de la estufa ya era muy similar al resultado final.

When I wrote about our chalkboard wall, the main wall was pretty much ready.

Pero hacía falta la famosa alacena del terror (¿cómo olvidarla?). ¡Ya no más!

However, we weren’t done with the cupboard. Not anymore!

Ahora es linda… por fuera y por dentro.

It’s all pretty on the outside, and the inside as well.

Mucho de los últimos trabajos que nos tenían tan atorados en noviembre fueron en este espacio. Cambiamos todas las repisas, pero además pintamos la pared con un lindo azul, casi imperceptible. Me gusta mucho, pero aquí entre nos, a veces todavía me entra la duda sobre dejar este tono, o cambiarlo por otro parecido (pero no le digan a mi marido, que se me va de espaldas). Y es que los azules me encantan…

We were stuck in this tiny nook back in November, for we changed the shelving, and painted the walls a light blue. I love it, but I’m still not sure about the exact tone of blue I would love in our walls (major secret not to be shared with husband, please).

Uno de los detalles que más me gusta de nuestra nueva cocina es nuestro cajón de los cubiertos, con su organizador especial, mi primer proyecto del diplomado de carpintería.

One of the details I love the most about our new kitchen is our drawer organizer, the first project I made at my woodwork shop.

Ha sido un año muy largo, pero ver los resultados y cómo lo fuimos logrando poco a poco, en nuestros ratos libres y con nuestro presupuesto, es el mejor regalo de Navidad que pudimos darnos.

It’s been a long year, but looking at the results and knowing we’ve made it little by little is the best Christmas gift we could have gotten.

Y ahora, las fotos del antes y después.

Last, but not least, the before and afters.

Estaré fuera algunos días, así que quizá no me pueda conectar tan fácilmente, pero en cuanto pueda vengo.

¡Espero con ansias sus comentarios! ¡Feliz día!

Can’t wait to hear  what you think!

Sharing over at A Beach Cottage!

———————————————————-

Remeber to follow us!

 

Comments (19)

Tags: , , ,

Mis aventuras con Robert Pattinson

Posted on 14 December 2011 by Rocio

Quienes me siguen por facebook o twitter, saben que he tenido algunos detalles con Robert Pattinson, el famoso vampiro de la saga Crepúsculo.

If you follow me in Twitter or Facebook you should probably already know I’ve had a thing or two with Robert Pattinson from Twighlight.

En las últimas semanas, además de estar pintando la cocina, he estado trabajando muchas horas con Robert, tanto así que ya nos hicimos amigos y hasta le hago su famoso peinado. ;)

Bueeeno, en realidad lo que ha pasado es que me contrataron para hacer una escultura en plastilina de su rostro. Yo no había pensado en compartirlo aquí porque no tiene mucho que ver con la decoración, pero después de tan arduo trabajo y de tantas desveladas (anoche me dormí a las 4 a.m.), el amigo no podía quedar en el olvido. Hoy, antes de entregarlo, me di a la tarea de tomar muchas fotos para ustedes. =)

Ya pues, sin tanto preámbulo, mi versión de Pattinson.

In these last few weeks, I’ve been working with Robert, staying up really late and all, up to the point where we’re close friends (I even get to make his famous hairdo).

Ok, not quite. Truth is, I was hired to make a sculpture of his face. I hadn’t really thought of sharing it here, because it barely has got anything to do with decorating and design. However, after such a hard week (yesterday I stayed up until 4 a.m., yes indeed), my pal couldn’t remain unknown, so today, before delivery, I got crazy with my camera, hehe.

Without further ado, my version of Pattinson.

(Las variaciones en los tonos de la plastilina no importan, porque en realidad lo que van a hacer con esta escultura es hacer un molde).

(The tone variations actually don’t matter, because they are making a mold out of this).

Sé que no quedó idéntico, pero estoy bastante contenta con el resultado.

¿Ustedes qué piensan?

I know it’s not identical, but I’m pretty happy with the result!

What do you think?

Muchas gracias por sus comentarios de nuestra cocina, ¡ha sido muy gratificante leerlos!

Comments (9)

Tags: , ,

Un pizarrón en la cocina

Posted on 12 December 2011 by Rocio

Parece que después de todo este tiempo, la cocina está finalmente tomando la forma que queríamos. =) Te presento nuestra pared pizarrón.

It seems our kitchen is finally looking as we wanted it to. Introducing our blackboard wall:

Este proyecto es sumamente fácil de hacerse y el resultado es muy lucidor y divertido. Solamente tienes que ir a la tienda de pinturas por pintura de pizarrón y aplicar con brocha (también puedes usar rodillo). La pintura se vende en verde o negro. Si a ti te gustaría pizarrón de otro color, puedes preparar tu propia pintura siguiendo estos consejos de aquí. Como yo quería que el muro fuera negro, la pintura tradicional me quedó ideal. Sólo necesité un litro de pintura y una tarde libre.

This is a really easy diy and the outcome is gorgeous and fun. You only need blackboard paint and a brush (or a roller). It only took 1 liter and 1 afternoon.

Esta pared es hasta ahora lo que más me gusta de nuestra nueva cocina. Me encanta el color y la manera cómo contrasta con el blanco de la carpintería y los adornos navideños.

This wall is now my most favorite feature in our kitchen. I love how it contrasts with the white cabinets and Christmas details.

Con esto, nuestra cocina esta casi lista. Sólo sigue faltando la alacena del terror. Pero si no volteamos para allá, ni cuenta nos damos, ¿o tú qué dices?

Our kitchen redo is almost over, except for the deadly cupboards. But if we don’t turn that way, no one will tell, right?

Y pensar que hace poco lucía así, y así…

To think not that long ago, the kitchen looked like this, and this:

Es divertido ver el proceso. Espero terminarla antes de Navidad, será un lindo regalo. =)

It’s been a fun but long process. I hope to get it done by Christmas. That would be a nice gift. =)

———————————————-

¡Feliz inicio de semana!

Muchas gracias por sus visitas y sus lindos comentarios, no saben lo que significan para mí. <3

Happy Monday to y’all! Thanks for your visits and comments, they mean the world to me.

Comments (25)

Advertise Here

Advertise Here

Visitas a Casa Haus





Conéctate

Twitter Facebook Pinterest Correo RSS