Finalmente y después de una larga ausencia (cuatro días son demasiado para mí), ¡estoy de vuelta! Después del puente, tuvimos la oportunidad de cambiarnos de servidor y, aunque nos mantuvo bastante ocupados por un par de días, decidimos hacerlo de una vez esperando deshacernos de todos los problemas que habíamos estado teniendo. Estuvimos recibiendo muchos comentarios de lectores que no podían comentar o no podían ver el blog bien, se supone que todo eso quedó atrás. Todavía estoy nerviosa de que alguien siga teniendo problemas, así que mucho agradeceré si te das unos minutos para navegar en el blog y para dejar comentarios.
Si sigues teniendo problemas para dejarlos, por favor avísame a mi correo: rocio@casahaus.net o través de nuestro facebook o twitter 😉
After a long weekend and a change of server, I’m back! It’s been long days and nights, but hopefully we have gotten rid of the issues some people were experiencing. I’m especially hoping everyone can comment now. I’m still a little nervous to see if all problems are gone, so I’d really appreciate it if you look around leave a comment.
If you have any problem, please let me know at: rocio@casahaus.net, or via facebook or twitter. 😉
……………………………………………………………………..
Ahora sí, ¿listo para ver una increíble transformación? Comencemos con el antes:
Ready to look at an amazing makeover? This is the before:
Una recámara sin chiste. No hay mucho qué decir.
Lame bedroom, no style at all. Not much to say about it either.
Un dormitorio hermoso y sereno, con mucho estilo, con la apariencia de cuarto de hotel de lujo. Wow.
A beautiful and serene bedroom, lots of style and the looks of a luxury hotel room. Wow.
Hay muchos detalles e ideas que nos pueden servir para nuestro propio hogar. Se mezclan distintos tipos de telas gracias a que todos mantienen la delicada gama de azules. Las cortinas se instalaron para dar más drama y protagonismo a la cama, los rieles se esconden detrás de las molduras que se colocaron en el techo. Para guardar los pequeños objetos se usan cajas lindas en tonos brillantes.
There are lots of details and ideas we can borrow for our own home. Layers and different patterns work graciously together by keeping the powder blue palette simple. Curtains were added as a canopy feature and give the bed drama and protagonism. Cute boxes are used to organise everything with style.
Para dar contraste, se colocó un escritorio Parsons (uno de mis favoritos) en tono verde limón. La silla se renovó y se tapizó con las mismas telas que la ropa de cama.
To give contrast, a green Parsons desk is ideal. The chair has been renovated and upholstered with the same fabric as the bedding.
La cajonera que está al fondo también se renovó con pintura y tapiz.
The chest was also renovated with a fresh coat of paint and grasscloth.
Otra foto del antes / Another before picture:
Un espacio irregular se aprovecha para almacenar con cubos de madera, cajas y canastas.
The odd shapped space is used to store with wooden cubes and boxes.
El baño sin nada de chiste / The ugly bathroom
La transformación / the transformation:
¿Qué puedo decir? El aqua es increíble y el baño también. ¡El espejo es lindo!
What can I say? I’m in love with the bathroom and the color. How cute is that mirror?
¿Qué te parecio? A mí me encanta cómo quedó tanto el dormitorio como el baño. Esta tranformación es del diseñador John Loecke, todas las imágenes: BHG.
How do you like it? I totally love the afters! This amazing makeover is by designer John Loecke, and you can read it in BHG.
……………………………………
Ahora sí, a comentar! (Prometo devolverlos pronto!)
Now, fire up those comments!
]]>
Leave a Reply